La versión en español está después de la versión en inglés.
Wednesday morning before Merchi arrived San Geraldo and I went to La Bodeguilla, a charming restaurant near the train station. It’s only about a 12-minute walk but we were slow getting ready so taxied there. Steve and Dave did the same and were already waiting for us. We had coffee and breakfast (again) and the pleasure of their company for more than an hour. They then walked the 3 minutes to the train station and we walked home.
Manolo, the plumber, arrived while we were gone. By the time we got home, Manolo had completely replaced the workings of my toilet and all was well. And what an amiable guy! Other than that, yesterday was again dreary all day and it rained last night. Today, the sky is clear and a vivid blue. The sun is shining.
I learned that San Geraldo, Dave, and Steve are dangerous together. They all love pimple-popping videos (I don’t even like saying or writing those words). Dave is possibly worse than SG. Or maybe SG knows my limits. I had to cover my ears and tap on my head to drown out the sound of Dave gleefully describing his favorite videos. Are there more of you out there? A simple “yes” will suffice. Spare me the details.
While we were chatting, we got on the subject of slow and fast walkers. I’m a fast walker (hadn’t been much of one since my illness, but I’m almost back in form again). San Geraldo used to be an absurdly fast walker. When his sister Linda was visiting us in Boston our first year together, she one day called across the street and said, “Hey, Jerry! You want me to walk ahead, so you can walk with Mitchell for a while?”
San Geraldo now has neuropathy in his feet. He doesn’t walk quite so fast anymore and I often walk ahead. He tried to explain about the neuropathy slowing him down and said, “And the shit hit the hand basket.” To which I added, “And you’re going to hell in a fan.” (Admittedly, when he reached the word basket, he hesitated because he realized he had something wrong.)
Note: If, like San Geraldo, you need some help, the expressions are “To hell in a hand basket” and “The shit hit the fan.”
I called The Kid Brother last night at 11. He took a while to answer (without video) and demanded, “Whatta YOU want?!?” He had the TV on and couldn’t hear a word I said. I had to repeat myself and yell to be heard. A moment later, SG walked in and whispered, “It’s Wednesday.” Oops. Wrong night.
El miércoles por la mañana, antes de que llegara Merchi, San Geraldo y yo fuimos a La Bodeguilla, un restaurante encantador cerca de la estación de tren. Solo son unos 12 minutos a pie, pero tardamos en prepararnos, así que fuimos en taxi. Steve y Dave hicieron lo mismo y ya nos estaban esperando. Tomamos café y desayunamos (de nuevo) y disfrutamos de su compañía durante más de una hora. Luego caminaron los 3 minutos hasta la estación de tren y nosotros volvimos a casa.
Manolo, el fontanero, llegó mientras estábamos fuera. Para cuando llegamos a casa, Manolo había cambiado por completo el mecanismo de mi inodoro y todo estaba bien. ¡Y qué tipo tan amable!
Descubrí que San Geraldo, Dave y Steve son peligrosos juntos. A todos les encantan los videos de reventar granos (ni siquiera me gusta decirlo ni escribirlo). Dave posiblemente sea peor que SG. O tal vez SG conoce mis límites. Tuve que taparme los oídos y darme golpecitos en la cabeza para ahogar el sonido de Dave describiendo alegremente sus videos favoritos. ¿Hay más de ustedes por ahí? Un simple “sí” bastará. Ahórrame los detalles.
Mientras charlábamos, hablamos de quién camina rápido y quién camina lento. Yo camino rápido (no lo había hecho mucho desde mi enfermedad, pero ya estoy en forma). San Geraldo solía caminar de forma absurda. Cuando su hermana Linda nos visitó en Boston durante nuestro primer año juntos, un día llamó desde el otro lado de la calle y dijo: “¡Oye, Jerry! ¿Quieres que camine delante para que puedas caminar un rato con Mitchell?”
San Geraldo ahora tiene neuropatía en los pies y más de peso. Ya no camina tan rápido y yo suelo caminar delante. Intentó explicarme que la neuropatía lo estaba frenando y dijo: «Y la mierda golpeó la canasta». A lo que añadí: «Y te vas a ir al infierno en un ventilador». (Es cierto que cuando llegó a la palabra cesta dudó porque se dio cuenta de que algo había equivocado.)
Nota: Si, como San Geraldo, necesitas ayuda, las expresiones son “To hell in a hand basket” que significa “Al infierno en una canasta” y “The shit hit the fan” que significa “La mierda golpeó el ventilador”.
Anoche llamé a El Hermanito a las 23:00. Tardó un rato en responder (sin video) y me preguntó: “¿Qué quieres?” Tenía la tele encendida y no me oyó ni una palabra. Tuve que repetirme y gritar para que me oyeran. Un momento después, SG entró y susurró: “Es miércoles”. Uy. Se equivocó de noche.
• I color-coordinated with La Bodeguilla’s decor.
• Coordiné los colores con la decoración de La Bodeguilla.


• ¡Y el aseo! Me encanta cuando pasa eso. (Vea abajo).

• A toilet in Seville, November 2012.
• Un aseo en Sevilla, noviembre 2012.
