Lights, phone, inaction / Luces, teléfono, inacción

La versión en español está después de la versión en inglés.

Feria (the fair) is gone until next year when I do hope to get there one night for photos of the lights. They’re magical. The photo above of the entrance to the fairgrounds which is custom-built every year, is taken from the newspaper, El Diario. Meanwhile, I did see the effects of Feria in our neighborhood, traditional costumes, horses and carriages.

I had to phone The Kid Brother on his landline last night because he hadn’t yet paid his mobile phone bill. I’ve told him in the past when he does that we can only talk briefly because I have to pay for the call (and it bugs me when the call would normally be free).

In addition lately, all my calls to DHL in the States, as well as to the company they’re supposed to deliver to, have not been free and I have no clue what those extra charges will be. I’m tired of throwing away money that shouldn’t have to be spent. I’d rather throw away money on things I want but don’t need.

DHL again posted online that they couldn’t deliver the envelope because the office was closed. I phoned the USA again, almost in a rage but I calmed myself. The person I spoke with told me he was in the call center in Tempe, Arizona. He said he was immediately filing a complaint on my behalf.

Another thing I was grateful for was that he checked the driver’s GPS and determined that, although they were in the general area in the business park, they were not at the exact correct address. What I’ve been saying for more than a week. I told him I didn’t understand why the driver wasn’t calling the office phone when he was unable to deliver. It was an 800 number, but I also found a local line for him to call. They could have told him any one of those times he was obviously in the wrong place. He said he would get a message to the driver and to the manager of the service in San Antonio. So, today I again wait to see if there will be delivery. The customer service agent seemed to be excellent. He was appropriately apologetic and said at the end, “I hope after all this you’ll consider using DHL again.” I told him it would have been easier to deliver it myself, so wasn’t so sure about DHL anymore, my formerly favorite shipping service. In nearly 15 years in Spain, we have never had a problem with DHL.

I didn’t need any digestion pills yesterday, but I’d already taken four today before going out for coffee at 11. That has gotten annoying and I’m hoping to soon rein it in. Not sure how yet. Humor me.

La Feria ya terminó hasta el año que viene, cuando espero poder ir una noche para fotografiar las luces. Son mágicas. La foto de arriba de la entrada al recinto ferial, que se construye especialmente cada año, es del periódico El Diario. Mientras tanto, vi los efectos de la Feria en nuestro barrio: trajes tradicionales, caballos y carruajes.

Anoche tuve que llamar a mi hermano pequeño a su teléfono fijo porque aún no había pagado la factura del móvil. Ya le he dicho antes que cuando lo hace, solo podemos hablar brevemente porque tengo que pagar la llamada (y me molesta que normalmente sea gratis).

Además, últimamente, todas mis llamadas a DHL en Estados Unidos, así como a la empresa a la que se supone que deben entregar el paquete, no han sido gratuitas y no tengo ni idea de cuáles serán esos cargos adicionales. Estoy harta de tirar el dinero. Prefiero gastarlo en cosas que quiero pero que no necesito.

DHL volvió a publicar en línea que no podían entregar el sobre porque la oficina estaba cerrada. Llamé de nuevo a Estados Unidos, casi furiosa, pero me tranquilicé. La persona con la que hablé me ​​dijo que estaba en el centro de atención telefónica de Tempe, Arizona. Me dijo que presentaría una queja en mi nombre de inmediato.

Otra cosa que agradecí fue que revisó el GPS del conductor y determinó que, aunque estaban en la zona general del parque empresarial, no estaban en la dirección exacta. Lo que llevo diciendo desde hace más de una semana. Le dije que no entendía por qué el conductor no llamaba al teléfono de la oficina cuando no podía entregar el paquete. Era un número gratuito, pero también encontré un número local al que podía llamar. Podrían haberle dicho en cualquiera de esas ocasiones que obviamente estaba en el lugar equivocado. Me dijo que le transmitiría el mensaje al conductor y al gerente del servicio en San Antonio. Así que hoy vuelvo a esperar a ver si se realiza la entrega. El agente de atención al cliente pareció ser excelente. Se disculpó debidamente y al final dijo: «Espero que después de todo esto considere volver a usar DHL». Le dije que habría sido más fácil entregarlo yo misma, así que ya no estaba tan segura de DHL, mi servicio de mensajería favorito. En 15 años en España, nunca hemos tenido ningún problema con DHL.

Ayer no necesité pastillas para la digestión, pero hoy ya me tomé cuatro antes de salir a tomar un café a las 11. Eso ya me está molestando y espero poder controlarlo pronto. Todavía no sé cómo. ¡Sígueme la corriente!

• As I left Mercadona supermarket the other day.
• El otro día salí del supermercado Mercadona.
• The 11th–12th-century wall called muralla del marrubial (wall of the horehound) which was known to grow wild all around the area. About a 10-minute walk from home.
• La muralla de los siglos XI-XII llamada muralla del marrubial, que se sabía que crecía de forma silvestre por toda la zona. A unos 10 minutos a pie de casa.
• A few minutes from home. Taking a break in the shade on a hot day.
• A pocos minutos de casa. Tomando un respiro a la sombra en un día caluroso.
• On the road again.
• En camino otra vez.
• I suppose I could have hitched a ride.
• Supongo que podría haber hecho autostop (caballostop?).
• Feria-influenced style. What do you think?
• Estilo influenciado por Feria. ¿Qué opinas?

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.