On the terrace / En la terraza

La versión en español está después de la versión en inglés.

I just returned from a long walk in what I thought was heat and humidity. But according to reports it’s only 28C (82F) and feels like 29C (84F), and the humidity is 59%. That’s hard for me to believe. But both websites I check (that never agree) are in perfect agreement. I guess we’re spoiled. Anyway, there’s no breeze! Yesterday when I went out, it was 27C(81F) but felt like 31C(88F) and the humidity was 82%. That felt more comfortable than today. There was a beautiful breeze. The plants aren’t complaining. We have several cacti that need repotting. I’m thinking of removing a couple of limbs from the one pictured below. It attacks Isabel every time she walks by. That’s a close-up above of its flowers. It’s beginning to bloom for the second time this year.

Acabo de regresar de una larga caminata en lo que pensé que era calor y humedad. Pero según los informes, solo hay 28 °C (82 °F) y se siente como 29 °C (84 °F), y la humedad es del 59 %. Eso es difícil para mí de creer. Pero los dos sitios web que reviso (que nunca están de acuerdo) están en perfecto acuerdo. Supongo que estamos mimados. De todos modos, ¡no hay brisa! Ayer, cuando salí, hacía 27 °C (81 °F) pero se sentía como 31 °C (88 °F) y la humedad era del 82%. Eso se sentía más cómodo que hoy. Había una brisa hermosa. Las plantas no se quejan. Tenemos varios cactus que necesitan trasplante. Estoy pensando en quitar un par de extremidades de la que se muestra a continuación. Ataca a Isabel cada vez que pasa. Ese es un primer plano arriba de sus flores. Está comenzando a florecer por segunda vez este año.

• That beautiful limb at left is vicious. Maybe I can start another plant.
• Esa hermosa extremidad a la izquierda es viciosa. Tal vez pueda empezar otra planta.
• The sweet little thing we bought late May 2018.
• La cosita dulce que compramos a fines de mayo de 2018.
• I’m thinking of transplanting this into a long planter. It likes to travel. I planted the crown at left in the soil yesterday. I hope it makes it.
• Estoy pensando en trasplantar esto a una maceta larga. Le gusta viajar. Ayer planté la corona de la izquierda en el suelo. Espero que lo logre.
• It must be hot. Dudo and Moose are spending most of their days indoors in the air conditioning. San Geraldo gets to use their office chair — sometimes.
• Debe estar caliente. Dudo y Moose pasan la mayor parte de sus días dentro con aire acondicionado. San Geraldo puede usar la silla de su (los gatos) oficina, a veces.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.