What a heel! / ¡Qué tacon!

La versión en español está después de la versión en inglés.

Yesterday evening, I took the train to Torremolinos to catch the Carrera de Tacones (High-heel Race), which was part of the Gay Pride celebrations. The race, only the second year it’s occurred I think, had a large audience turnout but only 6 participants. I was tempted to help by quickly buying a pair of shoes and joining in, but it’s a very long way to fall.

I did once have a pair of shoes with heels that were absurdly high — for me. Perhaps they were three inches (which is 9 inches when men are measuring). It was 1975 and a couple of friends were getting married. I bought a moss green suit (the rage that year); it was classy (no, seriously, it was). But the only stylish shoes I could find that weren’t old-man shoes had ridiculous heels. I needed them and I bought them. They brought all 6’2″ (188 cm), 140-pounds (64 kg) of me to a stiltifying 6’5″ (196 cm) or more. My dance partner for the wedding was a friend with the nickname Little Debbie. She spent most of her time in 5-inch heels. Without them, she was 4’9″. We were quite the pair. As we passed the band the first time around the floor, they immediately switched to “Put Your Head On My Shoulder.”

I found an exact match for the shoes I wore to the wedding. That’s them above. Imagine!

Speaking of green suits, San Geraldo bought one that year, as well. I told you they were the rage. He still had the suit (in his closet) when we met . Mine was a light weight expensive wool. His was brushed denim and there was something slightly electric about the green. His wide lapels were trimmed with a patterned purple velvet piping. I wish we still had it. It would be brilliant framed.

We plan to go to Torremolinos together this evening to catch the Pride Parade which takes off from in front of City Hall at 6:00 p.m.

.

Ayer por la tarde cogí el tren a Torremolinos para coger la Carrera de Tacones, que formaba parte de las celebraciones del Orgullo Gay. Creo que la carrera, solo el segundo año que se lleva a cabo, tuvo una gran participación, pero solo 6 participantes. Tuve la tentación de ayudar comprando rápidamente un par de zapatos y uniéndome, pero es un camino muy largo para caer.

Una vez tuve un par de zapatos con tacones absurdamente altos, para mí. Quizás eran de tres pulgadas (que son 9 pulgadas cuando miden los hombres). Era 1975 y un par de amigos se casaban. Compré un traje verde musgo (el furor de ese año); era elegante (no, en serio, lo era). Pero los únicos zapatos con estilo que pude encontrar que no eran zapatos de hombre viejo tenían tacones ridículos. Los necesitaba y los compré. Me llevaron todos los 188 cm (6’2″), 64 kg (140 libras) de mí a un exagerado 196 cm (6’5″) o más. Mi pareja de baile para la boda fue una amiga con el apodo de Little Debbie. Pasó la mayor parte de su tiempo en tacones de 5 pulgadas. Sin ellos, ella medía 4’9″. Éramos toda una pareja. Cuando pasamos la banda por primera vez alrededor del piso, inmediatamente cambiaron a “Put Your Head On My Shoulder”.

Encontré una foto de los zapatos exactos que usé para la boda. Esos son los de arriba. ¡Imagínese!

Hablando de trajes verdes, San Geraldo también compró uno ese año. Te dije que estaban de moda. Todavía tenía el traje (en su armario) cuando nos conocimos. La mía era una lana ligera y cara. El suyo era denim cepillado y había algo ligeramente eléctrico en el verde. Sus amplias solapas estaban adornadas con un ribete de terciopelo morado estampado. Ojalá todavía lo tuviéramos. Sería brillante enmarcado.

Planeamos ir juntos a Torremolinos esta tarde para asistir al Desfile del Orgullo Gay que comienza frente al Ayuntamiento a las 6:00 p.m.

Note: En inglés, la palabra para “talón” es “heel.” La palabra para “tacon,” también es “heel.”

• I arrived 2 minutes before race time and this was all I saw.
• Llegué 2 minutos antes de la carrera y esto fue todo lo que vi.
• He ran to a shoe store and returned with a brand new pair of slinky sling-backs.
• Corrió a una zapatería y regresó con un nuevo par de zapatos destalonados.
• The master of ceremonies in the white sweatshirt.
• La maestra de ceremonias en la sudadera blanca.
• Having lived this hell many days of their lives, the three woman chose more sensible racing heels.
• Habiendo vivido este infierno muchos días de sus vidas, las tres mujeres eligieron tacones de carrera más sensatos.
• A late entrant lacing up.
• Un participante tardío atado.
• I tried to work my way along the plaza to see the finish, but no one seemed to care.
• Traté de abrirme camino a lo largo de la plaza para ver el final, pero a nadie pareció importarle.
• The busy and ugly Calle Miguel, where they ran the last leg of the race.
• La concurrida y fea Calle Miguel, donde se corrió el último tramo de la carrera.
• Some early entertainment on the Plaza de Nogaleros. A bit too early (and sober) for the kind of audience they needed.
• Algún entretenimiento temprano en la Plaza de Nogaleros. Un poco demasiado temprano (y sobrio) para el tipo de audiencia que necesitaban.