Take a seat / Toma asiento

La versión en español está después de la versión en inglés.

THE LIVING ROOM RECLINERS HAVE gone to their new home with Luke, Beckett, and their parents. I’ll share photos in the coming days, but everyone is happy. Lolo (from Mesón Salvador) and his brother-in-law did all the work, including taking My Mother the Dowager Duchess’s oriental rug. We are so fortunate to have such wonderful people in our lives. San Geraldo and I get to go furniture and rug shopping… again. In the meantime, come for a walk with me on the beach at sunrise yesterday — which makes perfect sense.

.

LOS SILLONES RECLINABLES DEL SALÓN se han ido a su nuevo hogar con Luke, Beckett y sus padres. Compartiré fotos en los próximos días, pero todos estamos felices. Lolo (de Mesón Salvador) y su cuñado hicieron todo el trabajo, incluso llevarse la alfombra oriental de Mi Madre la Duquesa Viuda. Somos muy afortunados de tener personas tan maravillosas en nuestras vidas. San Geraldo y yo podemos ir a comprar muebles y alfombras … otra vez. Mientras tanto, ven a caminar conmigo por la playa al amanecer ayer, lo cual tiene mucho sentido.

That “star” in the sky is Venus.
Esa “estrella” en el cielo es Venus.
Morning coffee on the Paseo.
Café de la mañana en el Paseo.
The sun itself finally appears before disappearing behind the clouds.
El sol mismo finalmente aparece antes de desaparecer detrás de las nubes.

.

Click a thumbnail to get the big picture.
Haz clic en una miniatura para obtener la imagen completa.

Isabel Day / Día de Isabel

La versión en español está después de la versión en inglés.

THURSDAY IS “ISABEL DAY” AT our place. She arrives to clean the house at 10:30 and we head to Mesón Salvador before she gets here. So, Thursdays, we breakfast, shower, sometimes shave (not today), and dress earlier than usual. I love it. I also love coming home to a clean house. Isabel gives the cats their treats (they follow her around until she does). I especially love not being whined at for an hour or more one day a week. After coffee, while Isabel is finishing up, I usually go for a walk. I did so today. Here are photos that begin with Tuesday’s early sky after our 30 seconds of rain (spit, really). After that it’s all about today. As you can see, there’s no rain in sight. As I think about it, I’m sure Isabel would prefer the day off on “her” day.

.

EL JUEVES ES EL “DÍA de Isabel” en nuestra casa. Ella llega a limpiar la casa a las 10:30 y nos dirigimos al Mesón Salvador antes de que llegue. Entonces, los jueves desayunamos, nos duchamos, a veces nos afeitamos (hoy no), y nos vestimos más temprano de lo habitual. Me encanta. También me encanta volver a casa y tener una casa limpia. Isabel les da a los gatos sus aperitivos (la siguen hasta que lo hace). Especialmente me encanta que no me lloriqueen durante una hora o más un día a la semana. Después del café, mientras Isabel termina, suelo dar un paseo. Así lo hice hoy. Aquí hay fotos que comienzan con el cielo temprano del martes después de nuestros 30 segundos de lluvia (escupir, en serio). Después de eso, todo se trata de hoy. Como puede ver, no hay lluvia a la vista. Mientras lo pienso, estoy seguro de que Isabel preferiría el día libre en “su” día.

My breakfast: Susan’s Overnight Oats (click here), Kellogg’s Extra, and a sweet, fresh nectarine.
Mi desayuno: Avena Nocturna de Susan (haz clic aquí), Kellog’s Extra, y una nectarina dulce y fresca.
On my way to Mesón Salvador. I’m absolutely sure he’s not Spanish.
Camino a Mesón Salvador. Estoy absolutamente seguro de que él no es español.
Too many businesses never opened this summer (the two at bottom right did not). It’s going to continue to be a difficult year.
Demasiados negocios nunca abrieron este verano (los dos de abajo a la derecha no lo hicieron). Va a seguir siendo un año difícil.
This hotel lawn is usually filled with sunbathers. The hotel didn’t re-open after lockdown.
El césped de este hotel suele estar lleno de bañistas. El hotel no volvió a abrir después del cierre.
Heartbeat Music Bar has no pulse.
Heartbeat Bar de Musica no tiene pulso.
The previous three photos are of Dudo on my lap in bed last night. He was in heaven (so was I).
Las tres fotos anteriores son de Dudo en mi regazo en la cama anoche. Él estaba en el cielo (yo también).
Moose de-stressing this afternoon in San Geraldo’s office after all that work… done by Isabel.
Moose desestresándose esta tarde en la oficina de San Geraldo después de todo ese trabajo … hecho por Isabel.

Crunches, Push Ups, Leg Lifts And Eye Rolls

It’s been nearly three weeks since my first eye surgery, two weeks since the second, and today I received the all-clear.

I’m especially excited because I can finally get back to physical exercise. Strolling just hasn’t cut it for me. And when I’m out and about I can never seem to stop myself from doing quick-turn double-takes at some of the sights (i.e., people) I see around town. Those quick turns were specifically forbidden.

More importantly, I can get back to doing eye rolls. And after the double-take, the eye roll is my favorite exercise.

SO MUCH TO TAKE IN …
WITH A MORNING COFFEE.

Doctor My Eyes

Don’t worry. The lased eye is doing fine. But take a look at what I spotted on the paseo last night. I’m not supposed to turn my head quickly, so I had to do a slow-motion double-take.

Sorry it’s blurry; I must have focused with my left eye.

I thought this guy deserved a page all his own, even if he has put back my recovery by at least a week.

Was I unwise to leave them open for so long?