La versión en español está después de la versión en inglés.
I passed many chiringuitos (beach bars) on my way to Sohail Castle (yesterday’s post). But one in particular is worth mentioning because of the sign I saw in the window (photo below). Pata de pulpo means octopus leg. I passed quickly and registered “puta de palpa” which would translate, not exactly, to something like “whore to feel.” I turned around and read it again.
Would you like to meet for some of that? If I’m not there, start without me.
Nutrition and Fitness Report
Stretching: Once a day.
Walking: 3+ km / 2 miles Monday.
Gym: Monday, chest and back, and legs. A one-minute plank. Excellent.
.
Pasé muchos chiringuitos a lo largo de mi camino al Castillo Sohail (el blog de ayer). Pero vale la pena mencionar uno en particular debido al letrero que vi en la ventana (foto de abajo). Pasé rápido y registré “puta de palpa”. Me di la vuelta y lo leí de nuevo.
¿Te gustaría conocernos para algo de eso? Si no estoy ahí, empieza sin mí.
Informe de Nutrición y Estado Físico
Estiramiento: Una vez al día.
Caminando: 3+ km / 2 miles el lunes.
Gimnasio: El lunes, pecho y espalda, y piernas. Plancha de un minuto. Excelente.

• El calamar parece una de las ilustraciones de cactus de San Geraldo (haz clic aquí).
I could sit there and people watch…but Ill pass on some of the menu legs, lol!
Mistress Borghese:
People watching is one of my favorite passtimes. I love doing it from the terrace. And, yep, I’ll pass on the legs, too.
Either way you read it, the sign works.
Bob:
And I can’t get puta de palpa out of my mouth… ahem…
Ha ha! Misreading signs and having a double-take is almost as good as mishearing song lyrics… Jx
Jon:
Hold me closer Tony Danza.
“I’m blue da ba dee, I would die in Aberdeen, in Aberdeen I will die.” Jx
Jon:
“See that girl, watch her scream, kicking the dancing queen”
Ummmm! They have no clue
David:
I wonder. Nah, you’re right. Someone was very proud of that illustration — and should be.
Wow, the castle! I just read that post. Plus, holy cow, your long walks are so impressive. It just feels so healthy!
Judy C:
I should probably touch wood, but I’ve been feeling better lately than I have in ages. Strenght, stamina, flexibility. Hallelujah.
That calamar illustration, LOL!
Debra:
And someone took great care with that.
I think I’d rather feel a whore than eat an octopus leg.
Deedles:
I’ve never done either, but I agree.
I’ve done one, if you count hugging one of my sisters during her misbegotten youth. No, she’s not an octopus 🙂
Deedles:
Does she know you think of her as a puta? Or was she actually?
I don’t think of her as a puta at all, Scoot. Never have. She self describes herself as an ex- crack whore. She found it harder to give up smoking, but she did. I’m very proud of her and think of her as a cuddle bunny. We all just have the same darkish sense of humor. Kept us alive.
Deedles:
Send love to your sister puta bunny from me.
I would eat at the restaurant. I saw the squid sketch and immediately though of SG!
Wilma:
I’d much rather try that chiringuito than the one closer to home that advertises the cheapest oysters in Málaga.
I wonder if they catch an octopus, take off one or two legs and throw the animal back to regrow them? That would be some sustainable fishing right there.
Steve:
What a brilliant idea. Reduce, reuse, recycle, regrow. I wonder if all those amputated octopi would attract sharks.
I’d try both of those. With a dry, crisp white wine. Is it lunch time yet?
Walt the Fourth:
It will be time for lunch by the time you get here.
Love it! I’m putting “whore to feel” on my tombstone.
Sassybear:
Perfect!