La versión en español está después de la versión en inglés.
I had great plans today. For a start, I was going to shower first thing, go for a walk, do some laundry, and water some plants. It’s after 4:00 p.m. So far, I’ve washed last night’s dinner dishes. I made myself tea and breakfast. I washed today’s breakfast dishes. I had no plans to go back to bed this morning but, after breakfast and dishwashing, that’s all I could manage.
Before lunch, I paid The Kid Brother’s cable bill, which took 20 minutes online and on the phone. Don’t ask what I think of Optimum Cable. The three people I spoke with were pleasant and thanked me for being pleasant [despite the fact that a member of their staff screwed up the account in the first place and the company is making it impossible for me to correct it — although I think I’ve come up with a sly workaround for next month]. What those three people don’t understand is that my lack of pep can easily be mistaken for patience.
We had lunch. I washed lunch dishes. I just watered the two desert roses on the terrace. One is covered in buds that I hope make it to bloom. I have a systemic insect problem with these two that I work at diligently (most of the time).
I had planned to change the bedding and wash towels. After the exhausting work of watering the two desert roses, I’m going back to bed. Still no fever but still not myself. And that’s all I’ve got today.
The video is from Sevilla. The dancer(s) have been doing this number day in and day out, with the same costumes and the same music since long before we lived there more than 10 years ago.
.
Tenía grandes planes hoy. Para empezar, iba a ducharme a primera hora, dar un paseo, lavar la ropa y regar algunas plantas. Son más de las 4:00 p. m. Hasta ahora, he lavado los platos de la cena de anoche. Me preparé té y desayuno. Lavé los platos del desayuno de hoy. No tenía planes de volver a la cama esta mañana pero, después del desayuno y lavar los platos, eso es todo lo que pude hacer.
Antes del almuerzo, pagué la factura del cable de The Kid Brother, que tomó 20 minutos en línea y por teléfono. No preguntes qué pienso de Optimum Cable. Las tres personas con las que hablé fueron agradables y me agradecieron por ser agradable [a pesar de que un miembro de su personal arruinó la cuenta en primer lugar y la empresa me está imposibilitando corregirlo, aunque creo que se me ocurrió una solución astuta para el próximo mes]. Lo que esas tres personas no entienden es que mi falta de ánimo puede confundirse fácilmente con paciencia.
Almorzamos. Lavé los platos del almuerzo. Acabo de regar las dos rosas del desierto en la terraza. Uno está cubierto de capullos que espero hacerlo florecer. Tengo un problema sistémico de insectos con estos dos en los que trabajo diligentemente (la mayor parte del tiempo).
Tenía planeado cambiar la ropa de cama y lavar las toallas. Después del agotador trabajo de regar las dos rosas del desierto, vuelvo a la cama. Todavía no tengo fiebre, pero todavía no soy yo mismo. Y eso es todo lo que tengo hoy.
El vídeo es de Sevilla. Los bailarines han estado haciendo este número día tras día, con el mismo vestuario y la misma música desde mucho antes de que viviéramos allí hace más de 10 años.
Considering what you’ve been through the past few days, you can’t expect to be up doing all the normal things right away. You still need plenty of rest to get back your strength! Changing bed linens can be quite a workout, in my opinion!
Kelly:
I’m stripping the bed today, but will ask SG to replace the fitted sheet. Too many sweaty nights on that sheet.
Seems you need a bit more rest to get over your illness. Take it as slow as you have to. You don’t want a relapse I’m thinking. That photo is lovely. Guessing that’s a desert rose? I hope you’ll share a photo when those buds have opened.
tobyo:
Yep, that’s a desert rose. We have two different ones. This plant gets large and vivid flower — when the underground bugs don’t get them first.
Oh, my heavens, it was one guy!
Mitchell, I’m thinking of you, struggling with the illness issue… rest, and don’t punish yourself for it.
Judy C:
Still muddling along. It’s not going as well as I’d like.
Desert Rose is a spectacular plant – even if at first I thought it was a rhododendron – have yours started to develop that weird swollen basal stem?
Hope you get back in the swing of things tomorrow! Jx
Jon:
I’ll share photos of the trunks themselves another day. We have two varieties. One gets the especially swollen base. No swinging today.
Take care of yourself, take it easy,
David:
That’s what SG keeps telling me.
Your pep will return when the time is right. And speaking of pep, that street performer must have it in spades to do that routine continuously for over a decade. Must keep him limber and young!
Debra:
I just can’t imagine how hard that is on the performer’s back. I’ve never seen him smile.
Words to live by: TAKE IT EASY!!!!!!!!
Bob:
Things to do today: 1) Inhale. 2) Exhale. 3) Repeat.
Steady as she goes……..just a little at a time/daily. Soon this will be but a memory.
That street performer is a pro! I can see why he is still around……….entertaining.
Jim:
I look forward to the memory (and only the memory).
You need time to recover and rest. Don’t push yourself.
Sassybear:
That’s what SG’s keeps telling me.
Hang in there. Feel better.
Walt the Fourth:
Thanks. Two steps forward. One step back.
My fingers are crossed for your desert roses! The buds are pretty, anyway.
Steve:
The desert roses are still happy.