Mama’s got a squeeze box / Mamá tiene un acordeón

La versión en español está después de la versión en inglés.

I woke up this morning with a song in my head. The song was “Squeeze Box” by The Who (1975). I have no idea why that was the song in my head, but it’s now an earworm and I’m sharing it with you. You’re welcome.

I did a lot of walking yesterday. A local café on the Paseo was closed for the day, so I was able to get a photo of their haphazardly decorated wall. The place is called Ohana, which is Hawaiian for “family,” although in the sense of community and the family you choose.

When I was in New York in April, Susan had a box delivered to my hotel that included two nightshirts and our Beauty and Beast coffee mugs (click here). After all these months, I finally sent her a photo a couple of weeks ago of San Geraldo modeling one of his Oscar the Grouch nightshirts. He had, however, modeled it for her during a video chat. I hadn’t noticed before and never did get to tell Susan that I think the nightshirt was more a nightdress (not that it makes a difference). The sleeves have elastic “puckers” for a bit of frilliness.

The winds picked up a little Tuesday. The surf never really did. We have continued alerts of possible high winds, but so far they’re nothing more than refreshing Mediterranean breezes. Isabel is on her way, so I’d better get going.


Me desperté esta mañana con una canción en mi cabeza. La canción era “Squeeze Box” de The Who (1975). No tengo idea de por qué esa era la canción en mi cabeza, pero ahora es un gusano para los oídos y la estoy compartiendo con ustedes. De nada.

Ayer caminé mucho. Un café local en el Paseo estaba cerrado por el día, así que pude obtener una foto de su pared decorada al azar. El lugar se llama Ohana, que en hawaiano significa “familia”, aunque en el sentido de comunidad y familia que tú eliges.

Cuando estuve en Nueva York en abril, Susan hizo que le enviaran una caja a mi hotel que incluía dos camisones y nuestras tazas de café de La Bella y la Bestia (haz clic aquí). Después de todos estos meses, por fin le envié una foto hace un par de semanas de San Geraldo luciendo uno de sus camisones de Oscar el Gruñón. Sin embargo, se lo había modelado durante un chat de video. No me había dado cuenta antes y nunca pude decirle a Susan que creo que la camisa de dormir era más un camisón (no es que haga la diferencia). Las mangas tienen “arrugas” elásticas para un poco de volantes.

Los vientos se levantaron un poco el martes. El surf nunca lo hizo realmente. Tenemos alertas continuas de posibles vientos fuertes, pero hasta ahora no son más que refrescantes brisas mediterráneas. Isabel está en camino, así que será mejor que me vaya.

• Maybe San Geraldo and I should get one of those.
• Tal vez San Geraldo y yo deberíamos conseguir uno de esos.
• Moose is somehow managing to sleep through the squeeze box.
• Moose de alguna manera se las arregla para dormir a través del acordeón.


Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

22 thoughts on “Mama’s got a squeeze box / Mamá tiene un acordeón”

    1. Debra:
      I was only in Hawaii once, and the entire time was spent on Maui staying with my best friend. Maui didn’t disappoint.

  1. I refuse to listen to ‘Squeeze Box’ as I wake up with my own soundtrack and do not wish to disturb.

    That nightshirtdress … does it have matching undies???

    1. Bob:
      WCS suggested cutting some off the bottom to make shorts. I just asked SG if he wanted a few thongs instead. What’s your latest soundtrack. I’m still singing “Squeeze Box.”

  2. Someone is plotting to get me back to Hawaii next summer. You should get two of those so no one has to ride on the back.

    1. David:
      Maybe we´ll go shopping today. I was only in Hawaii once… in 1986! Maui was all I expected and more.

    1. Steve:
      I’ll send SG out in the nightshirt and a pair of his plaid flannel lounging pants. And hiking boots!

    1. Jon:
      Even better, SG has tartan lounging pants (pyjama pants) and his new hiking boots. I wonder if he’ll agree to post for me.

  3. Now that is some nightshirt!!!! How does he sleep in that? Not to be tmi….but I have to sleep nude. I can’t stand clothing on me when I sleep with fabric yanking and pulling. I always compare mornings with birth…a new day so I start out naked lile at birth.

    Never heard that song…but I loved it! Would you like a squeeze my box!!!!!!!😂😂😂

    1. Mistress Borghese:
      Oh, he doesn’t sleep in that. Like you, I’ve always slept in the nude. He sleeps in a T-shirt, and only a T-shirt. Even that would drive me crazy. I was wearing a blue paisly brocade tuxedo when I was born. As they say in the song, in and out and in and out.

    1. Jim:
      The nightshirt is a bit warm. It would be too much for me. But I remember the lightweight cotton caftans of the ’70s. Did you have one?

  4. That night “shirt” does look a tad long. A good seamstress (what is a male seamstress called?) could cut off the bottom and make a matching pair of shorts. Just an idea. 😉

    1. Walt the Fourth:
      A seamster! Nah, just a tailor, I suppose. One pair of shorts or three thongs. I’ll have to ask SG which he’d prefer.

  5. How DARE you bring up your visit to NY when you KNOW how much it hurt me that you refused to arrange to meet up with us!!!!!

    You’re thoughtless, but my affection for you overrides my resentment!

    1. Sassybear:
      I don’t remember refusing anything. YOU didn’t “want” to make the trip. There‘s always 2023; well I HOPE there will be a 2023. I’ll keep you posted.

Please share your thoughts...