Lockdown Day 80 / Encierro Día 80

La versión español está después de la versión inglés.

EVERYTHING I HAVE TO SAY today has been said (and better) by so many others in recent days. Whatever I write simply sounds trite. So, I hope you’ll look at my photos and maybe smile. The photo at top is Sunday’s sunrise from my vantage point on the beach. The photos below are our terrace — always a work in progress. I look forward to speaking with The Kid Brother again tonight and, tomorrow, to sharing at least one photo of today’s café con leche and (second) breakfast at Mesón Salvador. Wishing us all better days ahead.

.

TODO LO QUE TENGO QUE decir hoy ha sido dicho (y mejor) por muchos otros en los últimos días. Lo que escribo simplemente suena trillado. Entonces, espero que vean mis fotos y tal vez sonrían. La foto de arriba es el amanecer del domingo desde mi punto de vista en la playa. Las fotos a continuación son nuestra terraza, siempre un trabajo en progreso. Espero volver a hablar con El Hermanito esta noche y, mañana, compartir al menos una foto del café con leche y el (segundo) desayuno de hoy en Mesón Salvador. Les deseo a todos mejores días por delante.

Lockdown Day 52: You’ll Flip! / Encierro Día 52: ¡Voltearás!

La versión español está después de la versión inglés.

I WENT FOR A WALK on the beach Sunday evening and again around 7:00 Monday morning — because I couldn’t sleep. Sunrise from the sand was a great way to forget about a bad night’s sleep. So, all I’m sharing today are a lot of pictures (and a video) of that blissful walk. What a joy to be able to walk on the beach again. The sunrise is followed by an animation of a guy I saw Sunday evening. He didn’t warn me he was going to flip out [of the frame].

Click the sunrise images. You’ll flip.

.

FUI A CAMINAR POR LA playa el domingo por la noche y nuevamente alrededor de las 7:00 de la mañana del lunes — porque no podía dormir. El amanecer desde la playa fue una excelente manera de olvidarse de una mala noche de sueño. Entonces, todo lo que comparto hoy son muchas fotos (y un video) de esa maravillosa caminata. Qué alegría poder volver a caminar por la playa. El amanecer es seguido por una animación de un hombre que vi el domingo por la noche. No me advirtió que iba a voltearse [fuera del marco].

Haz clic en las imágenes del amanecer. Te voltearás.

.

Lockdown Day 45: In Living Color/ Encierro Día 45: En Color Vivo

La versión español está después de la versión inglés.

I’LL BE BRIEF TODAY. AFTER the excitement Sunday due to the easing of the lockdown for parents and kids, the streets and the beach were still very quiet Monday. The colors (and textures) of this morning’s sunrise were majestic. And the colors of the plants and flowers on the terrace and on the street brighten the mostly cloudy days. I’ll be speaking, I hope, with The Kid Brother tonight. Wish me luck.

By the way, I’ve lost the war. The cats now have their “early afternoon treats” no later than 10:15 each morning. While I was able to ignore Dudo’s three hours of pathetic stares, Moose’s insistent wailing wore me down. When I finally caved a few days ago, openly cursing them both, Dudo looked at me with those innocent eyes, as if to say, ‘Don’t blame me. He did all the whining.’

Click the images to see the colors in all their glory. If you don’t, you’ll be hearing from Moose. And, trust me, he can be really annoying.

.

VOY A SER BREVE HOY. Después de la emoción del domingo debido a la reducción del encierro para padres e hijos, las calles y la playa todavía estaban muy tranquilas el lunes. Los colores (y texturas) del amanecer de esta mañana fueron majestuosos. Y los colores de las plantas y flores en la terraza y en la calle iluminan los días mayormente nublados. Espero hablar con El Hermanito esta noche. Deséame suerte.

Por cierto, he perdido la guerra. Los gatos ahora tienen sus “aperetivos de la tarde” a más tardar a las 10:15 cada mañana. Si bien pude ignorar las tres horas de miradas patéticas de Dudo, el lamento insistente de Moose me deprimió. Cuando finalmente cedí hace unos días, maldiciéndolos abiertamente a ambos, Dudo me miró con esos ojos inocentes, como si dijera: ‘No me culpen. Hizo todos las quejas’.

Haz clic en las imágenes para ver los colores en todo su esplendor. Si no lo haces, Moose tendrá palabras contigo. Y, confía en mí, puede ser realmente molesto.

Lockdown Day 37: Smart Sunrise / Encierro Día 37: Amanecer Fuerte

La versión español está después de la versión inglés.

I’M SO TIRED. FOR SOME reason, I didn’t get much sleep last night. I have no idea why. But, as a result, I’m not feeling very clever today. I don’t know for certain that I’m ever truly clever, but on many days I do at least feel clever. Not today.

Yesterday started out cloudy and turned out to be sunny much of the time. I took the elevator to 11 (we live on 3) and walked down the stairs with recycling (which I then took across the street). Twice. I then walked back up to 3, took the elevator to 11, and walked back down to 3. I didn’t miss a step. I did, however, come close to missing a step once because I was busy looking at the view. So I decided to instead mind my feet and look at the view when I firmly reached each landing. (So, I was clever yesterday.)

Because I didn’t sleep much, I was up and out on the terrace this morning to watch the sunrise. I folded back a panel of the glass curtain and captured some reflections, as well. So here they are. Be sure to click the images.

It’s currently sunny and warm. It’s supposed to cloud up and then rain again this evening. So, I’ll appreciate the sunshine while we have it. When I go out today, I plan to walk up to 11 and back down, which is what I was regularly doing before the ankle incident. I hope to be back tomorrow with more juvenile talk of body parts, cooking lessons, or maybe even some flashy fashion photos. Meanwhile, enjoy the view.

.

ESTOY TAN CANSADO. POR ALGUNA razón, anoche no dormí mucho. No tengo ni idea de porqué. Pero, como resultado, no me siento muy inteligente hoy. No sé con certeza si alguna vez soy realmente ingenioso, pero en muchos días al menos me siento ingenioso. Hoy no.

Ayer comenzó nublado y resultó estar soleado la mayor parte del tiempo. Tomé el ascensor hasta el undécimo (vivimos en el tercero) y bajé las escaleras con reciclaje (que luego crucé la calle). Dos veces. Luego caminé de regreso al tercero, tomé el elevador al undécimo y volví a bajar al tercero. No perdí un paso. Sin embargo, estuve cerca de perder un paso una vez porque estaba ocupado mirando la vista. Así que decidí concentrarme en mis pies y mirar la vista cuando llegué firmemente a cada rellano. (Así que ayer fui inteligente.)

Como no dormía mucho, esta mañana estaba despierto en la terraza para ver el amanecer. Doblé un panel de la cortina de cristal y capturé algunos reflejos también. Entonces aquí están. Asegúrese de hacer clic en las imágenes.

Actualmente es soleado y cálido. Se supone que debe nublarse y luego llover nuevamente esta noche. Entonces, apreciaré la luz del sol mientras la tengamos. Cuando salgo hoy, planeo subir al undécimo y volver a bajar, que es lo que hacía regularmente antes del incidente del tobillo. Espero volver mañana con más charlas juveniles sobre partes del cuerpo, lecciones de cocina o incluso algunas fotos llamativas de moda. Mientras tanto, disfruta de la vista.

Lockdown Day 24: Someone’s in the Kitchen / Encierro Día 24: Hay Alguien en la Cocina

La versión español está después de la versión inglés.

I’VE BEEN SOWING MY WILD oats recently. Well, not exactly. I’ve been cooking without heat using a recipe called Overnight Oats (yes, I used an actual recipe) sent to me by my friend Susan. She understands me. I decided to forego the pictorial recipe today, since I’ve included Susan’s original recipe. But I have shared some photos of my process.

I added too much brown sugar the first morning. So, for next time I instead added a bit of honey to the original mixture of oats, yogurt, and almond milk. And that was perfect. I intended to add walnuts and almonds. However, when I opened my final container of almonds, I discovered I had mistakenly grabbed a container of cocktails nuts. Even better.

I got out of bed this morning to see the sunrise. While on the terrace, I also watched the disinfection of the pavement. I even shared some of the tools of my [breakfast] trade. The scissors were used to cut open the bag of oats… and I didn’t cut or stab myself in the process. Go ahead, click any of the images.

OVERNIGHT OATS (from Susan)
• 1/2 cup oats
• 1/2 cup milk (I use almond usually) 
• 1/2 cup greek yogurt (honey vanilla is yummy!) 
• A little stevia (or brown sugar or whatever you use for sweetness. Hell, just dip SG’s finger in it!)  
• Stir it up in a jar or dish with a lid/cover. Leave room for it to “plump up” some.
• Refrigerate overnight.

I make up 4 at a time, still great by the 4th day but not any longer I don’t think.

Then add whatever you want, the list is endless. 
— Nuts (overnight or just before serving, either is fine)
— I add fruit: fresh, canned or dried. Not crazy about bananas unless I put it on just before serving.
— Chia seeds, protein powder, peanut butter, cinnamon, maple syrup…

.

HE ESTADO COCINANDO SIN CALOR usando una receta llamada Avena Nocturna (sí, usé una receta real) que me envió mi amiga Susan. Ella me entiende. Decidí renunciar a la receta pictórica hoy, ya que he incluido la receta original de Susan. Pero he compartido algunas fotos de mi proceso.

Agregué demasiado azúcar moreno la primera mañana. Entonces, para la próxima vez, agregué un poco de miel a la mezcla original de avena, yogur y leche de almendras. Y eso fue perfecto. Tenía la intención de agregar nueces y almendras. Sin embargo, cuando abrí la caja final de almendras, descubrí que había agarrado por error una caja de nueces de cóctel. Aun mejor.

Salí de la cama esta mañana para ver el amanecer. Mientras estaba en la terraza, también vi la desinfección del pavimento. Incluso compartí algunas de las herramientas de mi comercio [de desayuno]. Las tijeras se usaron para abrir la bolsa de avena … y no me corté ni apuñalé en el proceso. Adelante, haz clic en cualquiera de las imágenes.

AVENA NOCTURNA (de Susan)
• 1/2 taza de avena
• 1/2 taza de leche (uso almendras generalmente)
• 1/2 taza de yogurt griego (¡la miel de vainilla es deliciosa!)
• Un poco de stevia (o azúcar morena o lo que sea que uses para dulzura. ¡Diablos, solo mete el dedo de SG!)
• Revuelva en un frasco o plato con tapa / tapa. Deje espacio para que se “acumule” un poco.
• Refrigerar durante la noche.

Hago 4 a la vez, aún excelente para el cuarto día, pero ya no lo creo.

Luego agrega lo que quieras, la lista es interminable.
— Nueces (durante la noche o justo antes de servir, está bien)
— Agrego fruta: fresca, enlatada o seca. No estoy loco por los plátanos a menos que lo ponga justo antes de servir.
— Semillas de chía, proteína en polvo, mantequilla de maní, canela, jarabe de arce …

.

“Hay alguien en la cocina con …