La versión en español está después de la versión en inglés.
I walked 1.2 km / .75 miles Thursday, which, although better than nothing, was nothing much. The walking was fine. The heat and humidity remain oppressive. Last night the humidity was 92% at midnight. The temperature at that point was 27C / 81F, but the real feel was 32C / 90F. I’ve been knocked out just walking to Mesón Salvador for morning coffee. I’m grateful for our air conditioning; I wouldn’t get any exercise without it. Yesterday, as a result, was another lazy day. Today has been more of the same — as active as I can be at home.
But San Geraldo is grateful I’m at least doing laundry, washing dishes, and taking out the trash. We’re no longer collecting bags of cat poop in the utility room. San Geraldo is cooking and baking up a storm (despite the heat). He baked apple crisp last night for the third time since I’ve been home. Thursday he roasted a chicken (delicious) and yesterday (and again today) he served it in mushroom sauce over toast. Even better. One good habit we developed as a result of Covid lockdown is using our leftovers.
We’re meeting Tynan and Elena for a drink at Mesón Salvador this afternoon after not seeing each other for nearly 2 months. I plan to get a short walk in before heading over there — or maybe not; I just stepped out on the terrace. Phew! Maybe I’ll do some squats in the house. The stretching is making a huge difference. One-minute planks are a piece of cake (or apple crisp).
Caminé 1,2 km / 0,75 millas el jueves, que, aunque mejor que nada, no fue mucho. El caminar estuvo bien. El calor y la humedad siguen siendo agobiantes. Anoche la humedad era del 92% a medianoche. La temperatura en ese punto era de 27C/81F, pero la sensación real era de 32C/90F. He quedado noqueado con solo caminar al Mesón Salvador para tomar el café de la mañana. Estoy agradecido por nuestro aire acondicionado; No haría ningún ejercicio sin él. Ayer, como resultado, fue otro día perezoso. Hoy ha sido más de lo mismo, tan activo como puedo estar en casa.
Pero San Geraldo está agradecido de que al menos esté lavando la ropa, lavando los platos y sacando la basura. Ya no recolectamos bolsas de caca de gato en el lavadero. San Geraldo está cocinando y horneando una tormenta (a pesar del calor). Horneó crocante de manzana anoche por tercera vez desde que estoy en casa. El jueves asó un pollo (delicioso) y ayer (y de nuevo hoy) lo sirvió en salsa de champiñones sobre una tostada. Aun mejor. Un buen hábito que desarrollamos como resultado del bloqueo de Covid es usar nuestras sobras.
Nos encontramos con Tynan y Elena para tomar una copa en Mesón Salvador esta tarde después de casi 2 meses sin verse. Planeo dar un pequeño paseo antes de dirigirme allí — o tal vez no; acabo de salir a la terraza. ¡Uf! Tal vez haga algunas sentadillas en la casa. El estiramiento está haciendo una gran diferencia. Las tablas de un minuto son pan comido (o crocante de manzana).

• Dudo, criatura de hábitos, necesita pasar algún tiempo en el pasillo todos los días. Ayer hacía demasiado calor y ruido (podía oír a todos los niños en la piscina).

• Esto es lo más lejos que llegó Moose.

• Alfonso y Cristina nos trajeron dos bolsas de sus patatas fritas favoritas. Se elaboran en el pueblo de las afueras de Córdoba donde creció Alfonso y le traen dulces recuerdos. Si te gustan las papas fritas, te encantarán estas.

• Nuestro restaurante chino favorito, ya solo 3 minutos a pie.

• Las rosas del desierto siguen encantando.


Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.
I take those are not sesame seed coated chocolates in the bag? I hope that made you giggle, it did it for me.
David:
Ew. A practical joke I will never try.
Ewww. Bagged poo.
This has been “a good year for the (desert) roses”, hasn’t it? Jx
Jon:
You should see when there are 6 bags of poo out there! Blech! The desert roses started blooming March 5. I wonder how long they’ll last. I had moved them to a place with more sun and heat and they clearly love it.
Dudo and Moose demand to know where their bagged poop has gone.
Debra:
It smells from baking in the heat of the utility room. They’re grateful when it’s removed.
The desert rose are stunning!!!!! I can’t complain much about our weather lately. This is August is it not? It’s been sunny and warm, but not bad. At night it’s been glorious sitting outdoors with a nice breeze and a touch of cool air. And the windows have been open, with no need for the air conditioning.
Mistress Borghese:
We’ve had few days or evenings this entire summer when it’s been comfortable to have the doors and windows open.
P.S. Your post title needs a comma after “poop.” Unless you’re casting aspersions on Alfonso and Cristina’s chips.
And after chips, if you’re a fan of the Oxford comma (which I am).
Kelly:
I love the Oxford comma. When I worked as an editor I had to flip between Chicago Style (Oxford comma) and AP style (no Oxford comma). I hated AP style. Anyway, I left out all punctuation because I wanted the title to be misconstrued.
Debra:
I purposely left out the punctuation. I wanted the title to be misconstrued.
What are you guys feeding Moose & Dudo to make them poop gold glitter-covered turds?!
Tundra Bunny:
Haven’t you ever heard of anyone being so elegant they shit diamonds?
No, but I’ve heard of someone being: so uptight they shit diamonds; so angry they spit nails; or so worried they shit blue bricks!
Tundra Bunny:
Blue bricks are new to me!
Smart you are not to push yourself in the heat and humidity…….far too dangerous.
We have to get a ‘desert rose’!
Jim:
One thing I’ve learned is that desert rose thrives in full, constant sun and heat.
Planks & wall sits we just discovered help lower blood pressure (learned this from a Dr. on CBC radio last week) You seem to have a good handle on the physical aspects of rejuvenation after surgery. Keep it up my dear friend!
Ron Troke:
There was just an article in one of the newspapers I read about planks and wall sits for blood pressure. I patted myself on the back.
I’m glad you’re getting up and around (and out and about) more and more!
Steve:
Too bad about the heat and humidity. It’s knocking me out quickly. But every day is a bit better.
I don’t remember Duolingo mentioning cacas fritas; I learned something useful here.
Urspo:
My Spanish is now good enough to be dangerous. I play with words. Sometimes my Spanish friends even know what I’m talking about.
If nothing else, it sounds like it’s perfect weather for your desert roses.
Kirk:
I used to have the desert roses in an inside corner with sunlight all day. I moved them to the corner in the window where they have full, hot sun all day. They clearly love it. They’ve been thriving ever since.
92% humidity! Yuck. Glad to hear you’ve started walking, and Jerry’s meals sound great!
Judy C:
July and August have been mostly hot and humid. Ugh.