La versión en español está después de la versión en inglés.
Monday evening, San Geraldo and I took an 8-minute walk to Cruz Conde Street to catch the Christmas lights and music display that starts at 6:30 p.m. and repeats every half hour until 10:30. We used to enjoy heading into Málaga for a spectacular light show, but that was a 44-minute train ride and then a 15-minute walk. So having things close and convenient was a surprise and a joy. We were among a lot of happy people, and thankfully not an overwhelming crowd.
Last night, for Christmas Eve dinner, we tried to have Chinese food delivered. But the restaurant was closed. Then we tried to order pizza. Also closed. So San Geraldo fried up eggs (not green) and ham. Tonight there’s boneless turkey breast for a simplified version of a traditional Christmas dinner. If it weren’t for San Geraldo, I’d probably be having peanut butter and jelly sandwiches (or Kraft Macaroni and Cheese). I’m grateful for our 44th Christmas together!
El lunes por la tarde, San Geraldo y yo caminamos 8 minutos hasta la calle Cruz Conde para ver el espectáculo de luces y música navideña que comienza a las 18:30 y se repite cada media hora hasta las 22:30. Antes disfrutábamos de ir a Málaga para ver un espectáculo de luces espectacular, pero eso era un viaje en tren de 44 minutos y luego una caminata de 15 minutos. Así que tener las cosas cerca y convenientes fue una sorpresa y una alegría. Estábamos entre mucha gente feliz y, afortunadamente, no una multitud abrumadora.
Anoche, para la cena de Nochebuena, intentamos que nos trajeran comida china a domicilio. Pero el restaurante estaba cerrado. Luego intentamos pedir pizza. También estaba cerrada. Así que San Geraldo frió huevos (no verdes) y jamón. Esta noche hay pechuga de pavo deshuesada para una versión simplificada de una cena navideña tradicional. Si no fuera por San Geraldo, probablemente estaría comiendo sándwiches de mantequilla de maní y mermelada (o macarrones con queso Kraft). ¡Estoy agradecida por nuestra 44.ª Navidad juntos!

• Nuestro primer navidad en Córdoba.


• En una farmacia. ¿Escribir cartas a los Reyes Magos y no a Papá Noel? Es una nueva forma de hacerlo.



Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.
Merry Christmas!
David:
Thanks. Wishing you the same!
Wonderful lights, and cheerful people, that’s a Merry Christmas!
Boud:
We do love these events where people are happy and friendly. Happy Boxing Day!
And that was Boud wishing you a Merry Christmas up there.
44 Christmases! How wonderful. Have a merry, and happy Chanukah as well. Olivia
Olivia:
I was stunned when I realized how many Christmases we’ve spent together. Wishing you and yours much to celebrate.
Enjoy your Christmas dinner! I’m making chicken pot pie, gravy and cranberry sauce for mine. How marvelous — 44 Christmases together!
Debra:
Ooh, I love chicken pot pie! I was wrong about the turkey breast. SG bought an 8-pound turkey. Who ever heard of such a thing? But it was delicious and we have great leftovers.
A very happy Christmas to you both! 😘😘😘
wickedhamster:
Wishing you both the same!
Feliz Navidad
Adam:
Prospero año y felicidad!
Hanukkah sameach! Jx
Jon:
I actually had to look up the meaning of sameach!
Merry Christmas, guys!
Jim:
Same to you guys. Hope you’ve been enjoying your first Christmas in your new home.
Merry 44th Christmas, you two!
Kirk:
Merry happy to you!
Beautiful! (Okay, did you get my card this year?)
Thanks for sharing this with us, and I’m glad you got some food 🙂
Judy C:
YES we did get the card. Thank you so so much!
It’s great to see the light display there! Thanks for the video. Hope you’re having a great 44th Christmas together. 🙂
Steve:
So glad you were able to get away and relax. Safe travels!
I just love the way they light up the streets!
Here we are having Asian style pork loin and stir fried veggies courtesy of ME!!!
Simple, easy, no real gift exchange as Carlos has a plan for a getaway in January and is keeping me out of the loop!
Merry Christmas, Mitchell and SG, and cheers to a New year!
Bob:
Oh, is Carlos arranging to meet me in NYC in January?!? Your dinner sounds delicious. Wishing you guys a very merry!
Merry Christmas to you and SG, Mitchell! (and Dudo and Moose)
Kelly:
Thanks so much. Wishing you the same.
Merry Christmas, Happy Chanukah, and a wonderful New Year too.
Frank:
And today begins Kwanzaa! Wishing you and Leon a merry Christmas.
Kwanzaa’s a bit of a dodgy one, isn’t it? Totally made up by a black separatist in 1996. Jx
Jon: But it’s evolved since then and has given Americans of African descent something to have as their own. Me? I’ve never celebrated what or how I was supposed to I think!
Created in 1966 by Maulana Ron Karenga, Kwanzaa is an African American and Pan-African holiday that celebrates history, values, family, community and culture. The ideas and concepts of Kwanzaa are expressed in the Swahili language, one of the most widely spoken languages in Africa.
Thanks, Olivia!
Muy festivo y hermoso! Or is it muy festiva y hermosa?
I have no idea.
Anyway, that does all look splendid and I think it is very cool and very heartwarming that y’all are spending your 44th Christmas together in your new city. It looks like it is suiting you well.
Ms. Moon Grinch
Ms. Moon:
Honestly, a bit lonely this year but we’re happy to be here. Anyway, we survived Christmas Eve and Christmas Day!
Your 44th Christmas together! Wow, I love it. Merry Christmas you two love birds.
Shirley:
Thanks. Wishing you the same!
Happy 44th Christmas together, you beautiful people!
Love,
Janie
janiejunebug:
I can hear Melanie singing.
Our only “rule” for the holiday is that we spend it together. Everything else is incidental.
Sassybear:
That’s the way to be!
Merry Christmas, guys! You guys have the best life!
Jim:
No better than yours!
Hey I got my laptop functioning!
I was delighted to see such photos, read all the lovely comments, and that photo of you two is the best.
You two are quite fortunate fellows.
Urspo:
Thanks. So glad your laptop is back in business.