La versión en español está después de la versión en inglés.
It’s Semana Santa and the processions are processing. I haven’t seen any yet, but I plan to get out today and tomorrow to catch at least a few — and the crowds. Yesterday, San Geraldo mentioned that he had seen a lone penitent from our window as he crossed the plaza, but I had been asleep at the time. At that moment, I looked outside and there was another! I managed to grab a few quick shots as he made his way in the wind. If he had a different “hat,” he could have made like The Flying Nun. The cape, by the way is called a “capote” and the conical hood is a “capirote.”
Our time with Elena was the best medicine. We were out for dinner Friday and then she and I walked to the Botanic Gardens and all through the city Saturday. Although I can’t believe I took no photos of us, I do have plenty of photos of our blissful day.
Es Semana Santa y las procesiones están en marcha. Todavía no he visto ninguna, pero planeo salir hoy y mañana para ver al menos algunas, y también a la multitud. Ayer, San Geraldo mencionó que había visto a un penitente solitario desde nuestra ventana mientras cruzaba la plaza, pero yo estaba dormida en ese momento. En ese instante, miré afuera y ¡ahí estaba otro! Logré tomar algunas fotos rápidas mientras avanzaba con el viento. Si hubiera tenido un “sombrero” diferente, podría haber hecho como La Monja Voladora. La capa, por cierto, se llama “capote” y la capucha cónica es “capirote”.
Nuestro tiempo con Elena fue la mejor medicina. Salimos a cenar el viernes y luego ella y yo caminamos hasta el Jardín Botánico y por toda la ciudad el sábado. Aunque no puedo creer que no haya tomado fotos de nosotras, sí tengo muchas fotos de nuestro día maravilloso.



• Los mismos colores. No penitente.









Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.