Colorful and curious / Colorido y curioso

La versión en español está después de la versión en inglés.

The Netherlands have a character called Zwarte Piet (Black Pete) who was said to be the companion of Sinterklaas (Saint Nicholas). The first appearance of Black Pete was in a children’s book in 1850, where he was Santa’s “servant.” It’s since been a Christmas tradition. A person [a white person] paints on black face, a curly wig, and bright red lipstick. White supremacists in the Netherlands have violently defended the tradition of Zwarte Piet. But, thanks to some enlightenment and years of arguing, a new version of Black Pete was introduced. He’s called Schoorsteen Piet (Chimney Pete), a person whose face is smeared with soot from going down chimneys with Saint Nicholas. However, some people [white people] still don’t see the problem with the original. Several years ago, two Dutch [white] expats we know complained about the change and disagreed with me when I told them what I thought and why. “It’s a tradition,” they said. I find it infuriating that every year someone dresses up as Black Pete and marches with the Dutch contingent in the international fair parade. I didn’t take photos of the offensive jerk and I hope I haven’t brought anyone down with my commentary. The rest of today’s images are, I hope, simply entertaining.

.

Los Países Bajos tienen un personaje llamado Zwarte Pete (Pedro Negro) del que se decía que era el compañero de Sinterklaas (Papá Noel). La primera aparición de Zwarte Piet fue en un libro para niños en 1850, donde era el “sirviente” de Papá Noel. Desde entonces ha sido una tradición navideña. Una persona [una persona blanca] pinta sobre una cara negra, una peluca rizada y con lápiz labial rojo brillante. Los supremacistas blancos en los Países Bajos han defendido violentamente la tradición de Zwarte Piet. Pero, gracias a un poco de iluminación y años de discusión, se presentó una nueva versión de Zwarte Piet. Se llama Schoorsteen Piet (Pedro Chiminea), una persona que tiene la cara manchada de hollín por bajar por las chimeneas con Papá Noel. Sin embargo, algunas personas [personas blancas] todavía no ven el problema con el original. Hace varios años, dos expatriados [blancos] holandeses que conocemos se quejaron del cambio y no estuvieron de acuerdo conmigo cuando les dije lo que pensaba y por qué. “Es una tradición”, dijeron. Me enfurece que todos los años alguien se vista como Zwarte Piet y marche con el contingente holandés en el desfile de la feria internacional. No tomé fotos del idiota ofensivo y espero no haber derribado a nadie con mi comentario. El resto de imágenes de hoy son, espero, simplemente entretenidas.

• It’s pure Columbian! Poor decision to have a one-sided Juan Valdez on display in a parade. At least I think it was Juan Valdez.
• ¡Es puramente colombiano! Mala decisión de exhibir en un desfile a un Juan Valdez unilateral. Al menos creo que fue Juan Valdez.
• Fuengirola TV
• Do you think maybe Warsteiner paid?
• ¿Crees que tal vez pagó Warsteiner?
• I have no idea.
• No tengo ni idea.
• What does that big gold thing look like to you? My first thought was butt plug.
• ¿Qué te parece esa gran cosa dorada? Mi primer pensamiento fue un tapón anal.
• Finland is 2nd in the world (after Canada) for number of people participating in ice hockey. We don’t have ice.
• Finlandia ocupa el segundo lugar en el mundo (dsspués de Canada) en número de personas que participan en hockey sobre hielo. No tenemos hielo.
• Did you know Belgium is famous for cowboys? According to the 2018 World Equestrian Games, the world’s best cowboy was Flemish from Belgium. Are those cowboy sneakers?
• ¿Sabías que Bélgica es famosa por los vaqueros? Según los Juegos Ecuestres Mundiales de 2018, el mejor vaquero del mundo fue de Flandes en Bélgica. ¿Son esas zapatillas de deporte de vaquero?
• Belgian bumble bee? Belgian prisoner on work release?
• Abejorro belga? ¿Prisionero belga en libertad condicional?
• Classy.
• Muy pera.
• I’m glad we’re not in Florida.
• Me alegro de que no estemos en Florida.
• Is the cameraman actually shooting upskirt?!?
• ¿¡¿El camarógrafo realmente está grabando bajo la falda?!?
• She seemed to have a lot of very surprised friends.
• Parecía tener muchos amigos muy sorprendidos.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.