Cup Size? ¿Talla De Copa?

Trying English followed by Spanish again. I hope both versions make sense! 

Tratando de inglés seguido de español de nuevo. Espero que ambas versiones tengan sentido!

When I was around 11, my father was backing up a bit before pulling out of a parking space on Brighton Beach Avenue in Brooklyn. My father, who was a very competent driver, slammed hard into a fire hydrant.

I looked up in shock and asked, “What happened?”

My Mother The Dowager Duchess responded with mild annoyance, “Your father was distracted by a pair of double-Ds!”

I didn’t know what that meant until I turned to see a woman with very large breasts displayed to perfection in a skin-tight sweater. I figured it out. Although I couldn’t understand why it would be a distraction.

Note: None of the below lovely flowers’ cups, seen last week at the Orchidarium of Estepona, are double-Ds, but they’re much more worthy of a second look.

Cuando yo tenía 11 años, mi padre apoyó el coche antes de salir de una plaza de aparcamiento en Brighton Beach Avenue en Brooklyn. Él, que era un conductor muy competente, se estrelló fuertemente en una boca de incendios. 

Yo pregunté, “¿Qué pasó?” 

Mi Madre La Duquesa Viuda respondió, “¡Tu padre se distrajo con un par de doble-D!” 

No sabía lo que eso significaba hasta que me volví y vi a una mujer con pechos muy grandes exhibida a la perfección en un suéter. Entendí ‘doble-D.’ Aunque no podía entender por qué sería una distracción. 

Nota: Ninguna de estas copas de flores, visto la semana pasada en el Orchidarium de Estepona, son doble-D, pero merecen una segunda mirada.