Wings Resolutely Spread / Las Alas Resueltamente Extendidas

La versión español está después de la versión inglés.

WE LIVED IN the city of San Francisco from 1998 to 2000. After 1-1/2 months in a Victorian rental house in the Castro District, we bought a brand new house on Burnside Avenue in another neighborhood in the city, Glen Park. The city did not disappoint, but I couldn’t adjust to the weather after 5-1/2 years of sunshine in San Diego. As Mark Twain said, “The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.”

We enjoyed that house. We found it boxy and uninteresting outside but the interior was a big surprise.

If our jobs at UC Berkeley, mine especially, had been less disappointing (crushingly so), we might have stayed longer. Instead, we quit our jobs, sold the house on Burnside and bought a 1950s apartment complex in Palm Springs, California, which we renovated before opening the first and only hotel for gays and lesbians, their families, and their friends. And that, my friends, is another story. But, as Miss Gooch, the singer of the song referenced in the blog title says, “I lived. I lived. I LIVED!!!”

VIVIMOS EN LA ciudad de San Francisco desde 1998 a 2000. Después de 1-1/2 meses en una casa de alquiler Victoriana en el Distrito de Castro, compramos una nueva casa en la Avenida Burnside en otro barrio de la ciudad, Glen Park. La ciudad no decepcionó, pero no pude adaptarme al clima después de 5-1/2 años del sol en San Diego. Como dijo Mark Twain, “El invierno más frío que he pasado fue un verano en San Francisco”.

Disfrutamos de esa casa. Nos pareció cuadrado y poco interesante por fuera, pero el interior fue una gran sorpresa.

Si nuestros trabajos en UC Berkeley, especialmente el mío, hubieran sido menos decepcionantes (aplastantemente), podríamos habernos quedado más tiempo. En cambio, renunciamos a nuestros trabajos, vendimos la casa en Burnside, y compramos un complejo de apartamentos de 1950 en Palm Springs, California, que renovamos antes de abrir el primer y único hotel para gays y lesbianas, sus familias y sus amigos. Y eso, amigos míos, es otra historia. Pero, como dice la señorita Gooch, la cantante de la canción mencionada en el título del blog, “Viví. Viví. ¡VIVÍ!”

NOVEMBER 1998, ABOUT TO LEAVE SAN DIEGO BEHIND.
NOVIEMBRE DE 1998, A PUNTO DE DEJAR SAN DIEGO ATRÁS.

BEFORE MOVE-IN. ARRIVING AT THE TOP FLOOR OF THE BOX, THE DINING ROOM WITH A VIEW.
ANTES DE MUDARSE. LLEGANDO AL ÚLTIMO PISO DE LA CAJA, EL COMEDOR CON UNA VISTA.
JUDYSHANNON, DOWAGER DUCHESS, AND MY AUNT SYLVIE AT SG’S 50TH BIRTHDAY.
LA FIESTA DE CUMPLEAÑOS NÚMERO 50 DE SG. AMIGA JUDY, DUQUESA VIUDA, Y TIA SYLVIE.

1999. GOLDEN GATE BRIDGE AND THE USUAL FOG.
1999. PUENTE GOLDEN GATE Y LA NIEBLA HABITUAL.
• La canción del musical “Mame” comenza con la frase: “Con mis alas resueltamente extendidas, Sra. BurnsideAsí que, por supuesto, la reproducía constantemente en mi cabeza cuando vivíamos en la Avenida Burnside.
• The song from “Mame” begins with the line: “With my wings resolutely spread, Mrs. Burnside.” So, of course it constantly played in my head when we lived on Burnside Ave.