Honey, I’m home! / ¡Cariño, ya llegué!

La versión en español está después de la versión en inglés.

Sorry it took me a while to let you know I arrived home safe and sound. I left my hotel Tuesday at 7:30 p.m. and arrived at my door Wednesday at 9:30 p.m. Every phase of the trip went perfectly. All on time, all comfortable, all pleasant. We landed 30 minutes early in Barcelona. There’s usually a bit of a wait for luggage in Málaga. If your travel originated outside the European Union you have to pick up your bags at a separate, enclosed baggage claim. That usually takes a while. This time, I waited 5 minutes and mine was one of the first bags off. The train from Málaga was 50 minutes and plush. I even walked the 12 minutes home from the Córdoba train station rather than grab a taxi. Moving felt good. I have so much to share. So be prepared.

I kept deleting poor photos from my phone while I traveled and still had 489 to upload to my computer yesterday. I’ve deleted many more but there are so many I can’t bear to delete. Don’t worry, I won’t share them all. Well, maybe eventually. I only have 352 more to review.

The Kid Brother called via video while I was at JFK and we had a brief chat. I told him I would call him Thursday to let him know how the trip went; he beat me to it. Phone/video conversations with Chuck can be sparse (although he doesn’t shut up when we’re out walking). So two chats in two days after spending so much time with him during the week were a bit challenging. I feel obligated to fill the silences which I think is one of the reasons I tend to talk too much. When he was growing up, I was the entertainment. I suppose I still am.

I had a super walk to the East River and Brooklyn Bridge Park Tuesday afternoon. It was cold and windy (the Weather Channel warned of gale-force winds) and all I had was my wind-breaker/rain jacket over a sweater. I stopped at a cheapo cheapo shop along the way and bought a too-small polyester knit cap and an abundant polyester scarf which helped immensely. In total, I spent $11.98. I left them folded neatly in the hotel along with another $5 and a thank-you to Housekeeping.

Today, it’s just photos from the trip home, and that begins above in the men’s bathroom at Terminal 8 of John F. Kennedy International Airport. The Kid Brother would have preferred to see the F train.

Siento haber tardado en avisarte que llegué a casa sana y salva. Salí del hotel el martes a las 19:30 y llegué a casa el miércoles a las 21:30. Todo el viaje fue perfecto. Todo a tiempo, todo cómodo, todo agradable. Aterrizamos 30 minutos antes en Barcelona. Normalmente hay que esperar un poco para recoger el equipaje en Málaga. Si tu viaje comenzó fuera de la Unión Europea, tienes que recoger las maletas en una zona de recogida de equipaje aparte. Eso suele tardar. Esta vez, esperé 5 minutos y mi maleta fue de las primeras en salir. El tren desde Málaga tardó 50 minutos y fue muy cómodo. Incluso caminé los 12 minutos desde la estación de tren de Córdoba hasta casa en lugar de coger un taxi. ¡Qué bien se siente el viaje! Tengo mucho que contar. Así que prepárate.

Estuve borrando fotos malas del móvil durante el viaje y todavía tenía 489 para subir ayer al ordenador. He borrado muchas más, pero hay tantas que no me atrevo a borrar. No te preocupes, no las compartiré todas. Bueno, quizá algún día. Solo me quedan 352 por revisar.

El Hermanito me llamó por videollamada mientras estaba en el aeropuerto JFK y charlamos un rato. Le dije que le llamaría el jueves para contarle cómo había ido el viaje; se me adelantó. Las conversaciones telefónicas o por video con Chuck suelen ser escasas (aunque no para de hablar cuando salimos a caminar). Así que dos charlas en dos días, después de haber pasado tanto tiempo con él durante la semana, fueron un poco complicadas. Me siento obligada a llenar los silencios, lo que creo que es una de las razones por las que tiendo a hablar demasiado. Cuando era pequeño, yo era su entretenimiento.

El martes por la tarde di un paseo estupendo hasta el East River y el Brooklyn Bridge Park. Hacía frío y viento (el canal del tiempo advirtió de vientos huracanados) y solo llevaba mi cortavientos/impermeable sobre un suéter. Me paré en una tienda de baratijas por el camino y me compré un gorro de lana de poliéster demasiado pequeño y una bufanda de poliéster bastante grande, que me vino de maravilla. En total, gasté 11,98 dólares. Dejé los billetes bien doblados en el hotel junto con otros 5 dólares y una nota de agradecimiento al servicio de limpieza.

Hoy solo comparto fotos del viaje de vuelta a casa, que empiezan arriba, en el baño de hombres de la Terminal 8 del Aeropuerto Internacional John F. Kennedy. A mi hermano pequeño le habría gustado ver el tren F.

• The entire airport (JFK) is under renovation. It’s being billed as a new airport. What a mess. This part of Terminal 8 is almost finished.
• Todo el aeropuerto JFK está en obras. ¡Qué desastre! Esta parte de la Terminal 8 está casi terminada.
• Approaching Barcelona.
• Acercándonos a Barcelona.
• I strongly contrasted the church of the Sagrada Familia right of center in hopes that you’ll be able to pick out.
• He marcado un fuerte contraste con la iglesia de la Sagrada Familia, situada a la derecha del centro, con la esperanza de que puedas distinguirla.
• Wonderful patio area at Barcelona Airport. I thought it would be great to grab some fresh air during my 4-hour wait for my flight to Málaga.
• El aeropuerto de Barcelona tiene una terraza estupenda. Pensé que sería genial tomar un poco de aire fresco durante las 4 horas de espera para mi vuelo a Málaga.
• I lasted about two minutes. Smoking is permitted. The air was fresher inside.
• Duré unos dos minutos. Se permite fumar. El aire era más fresco dentro.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.