Life on Ex-Lax / La Vida en Ex-Lax

ON ONE OF my walks around the neighborhood near my hotel in Brooklyn in September, I passed a building branded “EX LAX INC.” It turns out it’s the former Ex-Lax headquarters and factory that has since been converted to condos (my cousin Allen looked it up when I mentioned it the next day). I’ve since checked out the availability of units and learned that prices start around $1.2 million. Talk about a run for your money! I checked out the floor plans and, although some looked very charming, I couldn’t find an apartment with more than 1-1/2 bathrooms. In the Ex-Lax building!

The remainder of the photos today are of other scenes around Brooklyn when Ex-Lax was the last thing on anyone’s mind.

.

EN UNO DE mis paseos por el vecindario cerca de mi hotel en Brooklyn en septiembre, pasé por un edificio con la marca “EX LAX INC”. Resulta que es la antigua sede y fábrica de Ex-Lax que desde entonces se ha convertido en condominios (mi primo Allen lo miró cuando lo mencioné al día siguiente). Desde entonces, verifiqué la disponibilidad de unidades y aprendí que los precios comienzan alrededor de $1.2 millones. ¡Hable sobre un plazo para su dinero! Revisé los planos de planta y, aunque algunos parecían muy encantadores, no pude encontrar un apartamento con más de 1-1/2 baños. En el edificio Ex-Lax!

El resto de las fotos de hoy son de otras escenas alrededor de Brooklyn cuando Ex-Lax fue lo último en lo que nadie pensó.

How would you like to tell people you live in “The Ex-Lax”?
¿Cómo le gustaría decirle a la gente que vive en “El Ex-Lax”?
Tres dormitorios y solamente 1-1/2 baños. “PR” significa Powder Room que es un lavadero y aseo. “Master Bath” es el baño principal.
In a shop window on Smith Street. With the amount of crap coming out of his mouth, he should change his name to Ex-Lax.
En un escaparate de la calle Smith. Con la cantidad de mierda que sale de su boca, debería cambiar su nombre a Ex-Lax.
The day the Kid Brother and I went to Nathan’s for our annual hot dog fix, a TV station was interviewing this year’s winners of Nathan’s Hot Dog Eating Contest. No records were beaten.
El día que El Hermanito y yo fuimos a Nathan’s para nuestra dosis anual de hot dogs, una estación de televisión estaba entrevistando a los ganadores de este año del concurso de comida de hot dogs de Nathan’s. No se batieron registros.
Champions, left to right: 31 (in 2017), 34 and 41 hot dogs consumed. My personal best is 7.
Campeones, de izquierda a derecha: 31 (en 2017), 34 y 41 hot dogs consumidos. Mi mejor marca personal es 7.
She has won four years in a row.
Ella ha ganada cuatro años seguidos.
And speaking of blow-outs, Paul’s daughter on the Coney Island Boardwalk was blown off the roof during Hurricane Sandy in 2012.
Y hablando de reventones, Paul’s Daughter (La Hija de Pablo) en el Boardwalk (paseo marítimo) de Coney Island se voló del techo durante el huracán Sandy en 2012.
A bunch of crap awaiting pick-up (often for days) on NYC streets. Charming.
Un montón de caca en espera de recogida (a menudo durante días) en las calles de Nueva York. Encantador.
One last photobomb with The Kid Brother at Mia’s Bakery.
Una última fotobomba con El Hermanito en Mia’s Bakery (Panadería de Mia).

American Man Buns And More

It’s time for another installment of my man bun (and men’s buns) collection. I caught these during our travels around the United States in August and September.

(Click the images for enhanced buns. Go ahead, take a ‘crack’ at it.)

A MANNEQUIN AT NORDSTROM DEPARTMENT STORE, SEATTLE, WASHINGTON.
(JUDY PULLED THE JACKET DOWN AS WE PASSED. I PULLED IT BACK UP.)
CONEY ISLAND, NEW YORK; BALLARD AND DOWNTOWN SEATTLE, WASHINGTON;
 FLIGHT FROM MINNEAPOLIS TO NEW YORK; AIRTRAIN IN KENNEDY AIRPORT.
HE ROLLED OFF THE BOARDWALK AND HEADED HOME LIKE THAT!
I DON’T KNOW WHAT THEY WERE ALL LOOKING AT;
I FOUND MY VIEW MUCH MORE INTERESTING.
PLUS, MAN AND WOMAN BUNS… AND BUNS.