Twenty Acrobatic Tricks in a Row / Veinte Trucos Acrobáticos en Una Fila

La versión español está después de la versión inglés.

WHEN WE FIRST met Nick and Alyson a few years ago during one of their visits to Fuengirola, Nick was charming, outgoing, and sometimes (like us), childlike. While Alyson was also warm and charming, she appeared to be very proper, polished, and adult. Well, appearances can be deceiving. Alyson knows how to have a good time and, she’s quite the daredevil. There aren’t too many adventures that would scare her off. For example, she has tried to convince San Geraldo that swimming with sharks is safe and wonderful (although she has a nervous breakdown if she sees a spider).

When we arrived Wednesday night at Fuengirola’s World People’s Fair, Alyson was drawn to any ride that went fast, backwards, and upside down. San Geraldo and I said we’d hold their bags. I spotted a wall nearby, pulled myself up (even WITH my Sciatica) like the trained acrobat that I am, and got comfortable. San Geraldo decided to do the same, but not with the same result. (He’s got a bit more to heft.) I finally pointed out some steps that led to the parking lot and suggested he use those and then climb DOWN onto the wall instead. Even that was not so easy to accomplish. And, when the ride was over and Nick and Alyson met up with us again, San Geraldo jumped into Alyson’s outstretched arms. I told you she’s a daredevil.

.

CUANDO NOS CONOCIMOS por primera vez con Nick y Alyson hace unos años durante una de sus visitas a Fuengirola, Nick era encantador, extrovertido, y a veces (como nosotros), infantil. Si bien Alyson también era cálida y encantadora, parecía ser muy apropiada, pulida, y adulta. Bueno, las apariencias pueden engañar. Alyson sabe como pasarlo bien, y es bastanta una temeraria. No hay demasiadas aventuras que la asusten. Por ejemplo, ella ha tratado de convencer a San Geraldo de que nadar con tiburones es seguro y maravilloso (aunque ella tiene una crisis nerviosa si ve una araña).

Cuando llegamos la noche del miércoles a la Feria Internacional de los Pueblos de Fuengirola, Alyson se sintió atraída por cualquier atracción que fuera rápido y al revés. San Geraldo y yo dijimos que tendríamos los bolsos. Vi un muro cerca, me levanté (incluso CON mi ciática) como el acróbata entrenado que soy, y me puse cómodo. San Geraldo decidió hacer lo mismo, pero no con el mismo resultado. (Tiene un poco más de peso.) Finalmente señalé algunas escaleras que conducían al estacionamiento y le sugerí que las usara y luego BAJARA hacia la pared. Incluso eso no fue tan fácil de lograr. Y, cuando el paseo terminó y Nick y Alyson se encontraron de nuevo con nosotros, San Geraldo saltó a los brazos extendidos de Alyson. Te dije que ella es una temeraria.

I was actually trying to take a picture of the Hawaii pavilion in the background.
En realidad, estaba tratando de hacer una foto de la caseta de Hawai en el fondo.


NOTE: The title comes from a song in the musical “Chicago.”
NOTA: El título viene de una canción en el musical “Chicago.”