It’s All About That Tan / Se Trata de Eso Bronceado

La versión español está después de la versión inglés.

THESE ARE SOME examples of how tan lines (and tattoos) can be more important to some people than style and grace… and sanitation.

When I was a tween and in my early teens in Brooklyn, I listened to 77 WABC AM Radio while I tanned/burned on the beach. As a public service, at regular intervals, they’d announce turn-over time and you’d see many people flip simultaneously to tan/burn the other side.


ESTOS SON ALGUNOS ejemplos de cómo las líneas de bronceado (y los tatuajes) pueden ser más importantes para algunas personas que el estilo y la gracia … y el saneamiento.

Cuando era un adolescente en Brooklyn, escuché 77 WABC AM Radio mientras me bronceaba/quemaba en la playa. Como servicio público, a intervalos regulares, anuncian el tiempo de rotación y verá a muchas personas voltear simultáneamente para broncearse/quemarse al otro lado.

Beach volley ball. Not Lionel Messi.
Voleibol de playa. No son Lionel Messi.
And not Cristiano Ronaldo; I’m simply protecting the innocent.
Y no Cristiano Ronaldo; simplemente estoy protegiendo a los inocentes.
They found a comfortable slope for sunbathing and didn’t care what it sloped TO.
Encontraron una inclinación cómoda para tomar el sol y no les importaba hacia dónde se inclinaba.


Click the below image for the full moon.
Haz clic en la imagen de abajo para la luna llena.


They Came From the East / Vinieron Del Este

La versión español está después de la versión inglés.

Just like in biblical times, the Three Kings came from the East. And just like in biblical times(?), they arrived in a police helicopter. Migrants.

At 4:00 Saturday afternoon, the Three Kings landed at Fuengirola’s largest sports complex (Elola Stadium) in the center of town. The parade of floats departed the stadium at 5:30 and wound its way through town for the next four hours, tossing out 6 million gummy candies (23 tons) to happy crowds. This year I decided to witness the landing and forego the parade. Unfortunately, like the Kings, I came from the East, so the sun was in my eyes for most of my photos. (Besides, City officials ruined any good photo opportunity.)

Click here if you’re interested in the Fuengirola parade from 2014.


Al igual que en los tiempos bíblicos, Los Reyes Magos vinieron del este. Y al igual que en los tiempos bíblicos (?), Llegaron en un helicóptero de la policía. Los migrantes

A las 4:00 de la tarde del sábado, los Reyes Magos aterrizaron en el estadio de fútbol más grande de Fuengirola (Complejo Polideportivo Municipal Elola) en el centro de la ciudad. La cabalgata salió del estadio a las 5:30 y se abrió paso por la ciudad durante las siguientes cuatro horas, arrojando 6 millones de caramelos (23 tonelados) a multitudes felices. Este año decidí presenciar el aterrizaje y renunciar al desfile. Desafortunadamente, como los reyes, venía del este, así que el sol estaba en mis ojos para la mayoría de mis fotos. (Además, los funcionarios de la ciudad arruinaron cualquier buena oportunidad para tomar fotos).

Haz clic aquí si está interesado en la cabalgata de Fuengirola de 2014.

Not Naked In A Finnish Sauna

A large wooden football (soccer ball) rolled into our neighbourhood Friday evening. It rolled back out today. It’s a custom-designed and -built Finnish traveling sauna created by a charming and talented national champion triathlete named Samuli Keisus.

I saw Samuli about four months ago parked on the Paseo with a more traditional-looking Finnish sauna (although also on wheels), but he was gone before I had the chance to check things out. This time, however, I was on my way home from the gym when he pulled in right near our building to spend the weekend. We talked a bit and Sunday night I returned to give it a try. I loved every minute of it.


Samuli’s construction firm (check it out here) specializes in, among other things, custom saunas — for sale and rent. He’s been traveling Europe to promote his saunas. I paid all of 2 euros for more than a half hour of bliss; and I was invited to jump in the sea and return to the sauna a couple of times. I might still be there if I hadn’t already been late for dinner.


Samuli told me that in Finland, most people enjoy saunas communally, family friendly — and naked. He hasn’t had any nude-sauna-takers here in Fuengirola. I was given the option.

He still hasn’t had any nude-sauna-takers here in Fuengirola.