Last Chance (Texaco) / Última Opportunidad (Texaco)

LOCAL AND NATIONAL news informed us that Monday morning at 8:00 we here in Spain officially go into lock-down. Unless, like me, you go out for your one last walk on Sunday (in the rain) before the lock-down begins. I was stopped by the local police and told to go home. I apologized and explained that I had read that the lock-down didn’t begin until Monday at 8. I was told, not very kindly, “No it starts today!” I again apologized for misunderstanding and said I was on my way home (which I was). I hate when I think I’m following the rules and get treated like that. San Geraldo checked again after I got home and learned that the start was changed Saturday night at 10!

So, we’re only allowed to leave our homes to buy food and medicine, commute to work, go to hospitals and banks, or take trips to care for the young and elderly. Red flags were raised yesterday on the beaches, which usually means swimming is not permitted (rough surf, jellyfish, poor visibility), but this time in addition to the flags, the entrances to the beach were all taped off.

The “man with the tan” (Friday’s blog post) was back on the beach Friday afternoon, as you’ll see below. His last chance for a while, I suppose. In close-up, he looks surprisingly like David Hasselhoff (or Mitch Buchannon, as you might know him). At least that’s what happened in the time it took me to get the photos from my camera to my computer and, finally, to you.

.

LAS NOTICIAS LOCALES y nacionales nos informaron que el lunes a las 8 de la mañana, aquí en España, oficialmente cerramos. A menos que, como yo, salgas a dar tu última caminata el domingo (bajo la lluvia) antes de que comience el cierre. La policía local me detuvo y me dijo que me fuera a casa. Me disculpé y le expliqué que había leído que el cierre no comenzó hasta el lunes a las 8. Me dijeron, no muy amablemente, “¡No, comienza hoy!” Nuevamente me disculpé por el malentendido y dije que iba camino a casa (que era). Odio cuando creo que estoy siguiendo las reglas y me tratan así. ¡San Geraldo volvió a verificar después de llegar a casa y me enteré de que el comienzo había cambiado el sábado a las 10 de la noche!

Por lo tanto, solo se nos permite salir de nuestras casas para comprar alimentos y medicinas, ir al trabajo, ir a hospitales y bancos, o hacer viajes para cuidar a los jóvenes y ancianos. Ayer se levantaron banderas rojas en las playas, lo que generalmente significa que no se permite nadar (olas fuertes, medusas, poca visibilidad), pero esta vez, además de las banderas, se cerraron todas las entradas a la playa.

El “hombre bronceado” (mi blog del viernes) regresó a la playa el viernes por la tarde, como verá a continuación. Su última oportunidad por un tiempo, supongo. En primer plano, se parece sorprendentemente a David Hasselhoff (o Mitch Buchannon, como quizás lo conozcas). Al menos eso es lo que sucedió en el tiempo que me llevó llevar las fotos de mi cámara a mi computadora y, finalmente, a ti.

Not really David Hasselhoff/Mitch Bucannan.
No realmente David Hasselhoff/Mitch Bucannan.

.

It’s All About That Tan / Se Trata de Eso Bronceado

La versión español está después de la versión inglés.

THESE ARE SOME examples of how tan lines (and tattoos) can be more important to some people than style and grace… and sanitation.

When I was a tween and in my early teens in Brooklyn, I listened to 77 WABC AM Radio while I tanned/burned on the beach. As a public service, at regular intervals, they’d announce turn-over time and you’d see many people flip simultaneously to tan/burn the other side.

.

ESTOS SON ALGUNOS ejemplos de cómo las líneas de bronceado (y los tatuajes) pueden ser más importantes para algunas personas que el estilo y la gracia … y el saneamiento.

Cuando era un adolescente en Brooklyn, escuché 77 WABC AM Radio mientras me bronceaba/quemaba en la playa. Como servicio público, a intervalos regulares, anuncian el tiempo de rotación y verá a muchas personas voltear simultáneamente para broncearse/quemarse al otro lado.

Beach volley ball. Not Lionel Messi.
Voleibol de playa. No son Lionel Messi.
And not Cristiano Ronaldo; I’m simply protecting the innocent.
Y no Cristiano Ronaldo; simplemente estoy protegiendo a los inocentes.
They found a comfortable slope for sunbathing and didn’t care what it sloped TO.
Encontraron una inclinación cómoda para tomar el sol y no les importaba hacia dónde se inclinaba.

.

Click the below image for the full moon.
Haz clic en la imagen de abajo para la luna llena.

.