Gorilla art / Arte de gorila

La versión en español está después de la versión en inglés.

Málaga’s Center for Contemporary Art is just a 2-minute walk from the Centro Alameda train station. The Centre Pompidou is another 17-minute walk from there, at Pier 1 of the port— unless you stop to explore and take pictures along the way. So, of course it took me 30 minutes. The art I saw was mostly sanctioned, so no real “guerilla” art. Except for the actual gorilla.

NOTE: To put it simply, guerilla art is more than just graffiti. It’s anonymous artwork that appears unannounced and in unsanctioned spaces, either as a political or emotional statement as entertainment, or to just make people see their environment differently. (Hmmm, that wasn’t very simple.)

I enjoyed my birthday dinner last night. I had a gin and tonic and ice cream with hot fudge. I went for a 7-km/4.5-mile walk this morning. I need a nap.

.

El Centro de Arte Contemporáneo de Málaga está a solo 2 minutos a pie de la estación de tren Centro Alameda. El Centro Pompidou está a otros 17 minutos a pie desde allí, en el Muelle 1 del puerto, a menos que se detenga para explorar y tomar fotografías en el camino. Entonces, por supuesto, me tomó 30 minutos. El arte que vi estaba sancionado en su mayoría, por lo que no hay verdadero arte de “guerrilla”. Excepto por el gorila real.

NOTA: En pocas palabras, el arte de guerrilla es más que un grafiti; es una obra de arte anónima que aparece sin previo aviso y en espacios no autorizados, ya sea como una declaración política o emocional como entretenimiento, o simplemente para hacer que las personas vean su entorno de manera diferente. (Hmmm, eso no fue muy simple).

Anoche disfruté de mi cena de cumpleaños. Tomé un gin-tonic y helado con salsa de chocolate. Salí a caminar 7 km/4,5 millas esta mañana. Necesito una siesta.

• New foot bridge near entrance to Center for Contemporary Art (CAC) entrance. Sadly, I think it will quickly be covered in (unsanctioned) graffiti.
• Nuevo puente peatonal cerca de la entrada al Centro de Arte Contemporáneo (CAC). Lamentablemente, creo que pronto se cubrirá con grafitis (no autorizados).
• The view across the Guadalmedina River. I like what they did with that plain building.
• La vista sobre el río Guadalmedina. Me gusta lo que hicieron con ese edificio sencillo.
• Leaving CAC behind.
• Dejando atrás CAC.
• Some of the art near CAC on the outskirts of the Soho neighborhood.
• Algo de arte cerca del CAC en las afueras del barrio del Soho.
• At the port. The tourist moving out of view just paid to have his photo taken with the gorilla. Because I snuck this photo, I tossed some coins in the gorilla’s can. There was a brown bear further on. Would you want a photo with a British (I heard him speak) gorilla to remember your visit to Málaga?
• En el puerto. El turista que se perdió de vista acaba de pagar para tomarse una foto con el gorila. Como me colé esta foto, tiré algunas monedas en la lata del gorila. Más adelante había un oso pardo. ¿Te gustaría una foto con un gorila británico (le oí hablar) para recordar tu visita a Málaga?

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.