Green, loin, and wieners / Verde, lomo, y nabos

La versión en español está después de la versión en inglés.

I SUPPOSE I SHOULD APOLOGIZE in advance. I’m finding it difficult to rein in my juvenile sense of humour. Maybe it was all the cracks about Susan’s cracked ass yesterday.

Sunday night, San Geraldo cooked pork loin. He sliced two pieces and served one to each of us. The one that remained looked an awful lot like… well, look at the first of the below photos and you’ll know. Then he baked banana bread… with chocolate chips, and I was back on the subject. Bananas.

We had some of the left-over pork phallus… I mean LOIN… for lunch Monday. For dinner, SG made lentil soup (commonly known now as “Jerry’s Lentil Soup”). Susan’s family even made her some for the freezer when she got home so she’d have meals for later. SG made it with green lentils this time. It was superb. I don’t know if it’s the green lentils that made it even better, but it could be.

He cut up the remaining pork penis… I mean LOIN… and added it to the stew. He then took out a package of wieners (that’s what he calls hot dogs), boiled them, and added them in. It was a one-pot feast followed by chocolate-chip banana bread. The top photo is this morning after sunrise.

.

SUPONGO QUE DEBO DISCULPARME DE antemano. Me resulta difícil controlar mi sentido del humor juvenil. Tal vez fueron todos los chistes sobre el culo roto de Susan ayer.

El domingo por la noche, San Geraldo cocinó lomo de cerdo. Cortó dos trozos y nos sirvió uno a cada uno. El que quedó se parecía muchísimo a … bueno, mira la primera de las fotos a continuación y lo sabrás. Luego horneó pan de plátano … con chispas de chocolate, y volví al tema. (Plátanos.)

Tuvimos un poco del falo LOMO de cerdo sobrante para el almuerzo del lunes. Para la cena, SG hizo sopa de lentejas (comúnmente conocida ahora como “Sopa de Lentejas de Jerry”). La familia de Susan incluso le preparó un poco para el congelador cuando llegó a casa para que pudiera comer más tarde. SG lo hizo con lentejas verdes esta vez. Fue soberbio. No sé si fueron las lentejas verdes las que lo hicieron aún mejor, pero podría serlo.

Cortó el pene LOMO de cerdo restante y lo agregó al guiso. Luego sacó un paquete de salchichas (así es como las llama a los hot dogs), las hirvió, y las agregó. Fue un festín en una olla seguido de pan de plátano con chispas de chocolate. La foto superior es esta mañana después del amanecer.

• Moose and Dudo await morning treats (Dudo does so quietly). Moose’s face shows signs of rough play with Dudo. Moose possibly started it. Possibly.
• Moose y Dudo esperan los aperitivos de la mañana (Dudo lo hace en silencio). La cara de Moose muestra signos de un juego brusco con Dudo. Possiblemente Moose lo inició. Possiblemente.
• Dancing tulips last night and this morning. Can you hear the music?
• Tulipanes bailando anoche y está mañana. ¿Puedes oir la música?