The drama / El drama

La versión en español está después de la versión en inglés.

Cabaret was more than just theatre, it was a theatrical experience from the moment we entered the building. I’ll save a better description of the evening for my return to Spain when I’m not typing on my iPad. I’ve hinted though that we’ve had more drama than just what we found at the theatre.

San Geraldo is not the most relaxed traveler to begin with. He worries about how much to pack (too much), about getting to the airport, about his seat on the plane, the hotel, the space in the hotel room, the heat and his control of it. So here’s what we’ve dealt with.

He didn’t find our room warm enough. He stressed. I roasted. The hotel provided a space heater. Problem solved.

SG forgot a prescription medication. He had two sleeves totaling 17 pills when he needed a total of 27. We stressed through the weekend until he found Dajani Pharmacy, several minutes away on Old Brompton Road with their on-call doctor. They were so kind and helpful and made the problem go away mid-day Monday.

A few days before we left home, I mentioned to SG that my right heel was very tender. I thought I had bruised it on my long walk. By the next day, it hurt so much that I realized it was plantar fasciitis (which I had in my left foot more than 12 years ago). I immediately ordered a special sleep boot for overnight delivery. It keeps the ankle at a right angle when you sleep and solved my problem last time. Two hours after guaranteed arrival, I received email saying it would not arrive until the day after we left Spain. I cancelled the order but couldn’t find any local shop that had them in stock. I hobbled painfully through the airport. Not an auspicious start to 9 days of treks all over London. The weekend was torture. I didn’t find a boot here. So I bought a cane at Dajani Pharmacy. I hate using it, but it has made a huge difference. Also, I’ve been offered a sympathy seat on the underground and first dibs at the hotel elevator.

At Westminster Abbey Wednesday I had the audio tour and my camera to manage. The cane became a huge nuisance, so I folded it up. By the end of the day, my foot was screaming. I plan to make an effort to find a sleep boot today.

SG left his upscale and expensive umbrella at the pub where we got together with Steve Monday evening. He walked back Tuesday and they had it behind the bar. Shocking.

I left my shoulder bag in the hotel restaurant Tuesday morning. I realized several hours later and my brain went into overdrive. It held my passport, my wallet, my glasses, among other things. I went down to the lobby and found my bag waiting for me. Honest people in the big city of London!

I missed my chat with The Kid Brother Tuesday night. I was ashamed. He called me from work Wednesday for a WhatsApp video chat!

Today, I’m hoping to haul SG to the Tower of London. Maybe I’ll offer a reprieve and haul him there tomorrow.

Cabaret era más que teatro, fue una experiencia teatral desde el momento en que entramos al edificio. Me guardaré una mejor descripción de la velada para mi regreso a España cuando no esté escribiendo en mi iPad. Sin embargo, he insinuado que hemos tenido más drama que el que encontramos en el teatro.

Para empezar, San Geraldo no es el viajero más relajado. Le preocupa cuánto empacar (demasiado), cómo llegar al aeropuerto, su asiento en el avión, el hotel, el espacio en la habitación del hotel, el calor y su control sobre él. Así que esto es lo que hemos tratado.

No encontró nuestra habitación lo suficientemente cálida. El esta estresado. Me asé. El hotel proporcionó un calentador. Problema resuelto.

SG olvidó un medicamento recetado. Tenía dos fundas con un total de 17 pastillas cuando necesitaba un total de 27. Estuvimos estresados durante el fin de semana hasta kque encontró la farmacia Dajani, a varios minutos de distancia, en Old Brompton Road, con su médico de guardia. Fueron muy amables y serviciales e hicieron que el problema desapareciera el lunes al mediodía.

Unos días antes de salir de casa, le mencioné a SG que mi talón derecho estaba muy sensible. Pensé que me lo había lastimado en mi larga caminata. Al día siguiente me dolía tanto que me di cuenta de que era fascitis plantar (que tenía en el pie izquierdo hace más de 12 años). Inmediatamente pedí una bota para dormir especial para entrega al día siguiente. Mantiene el tobillo en ángulo recto cuando duermes y resolvió mi problema la última vez. Dos horas después de la llegada garantizada, recibí un correo electrónico diciendo que no llegaría hasta el día después de que saliéramos de España. Cancelé el pedido pero no pude encontrar ninguna tienda local que los tuviera en stock. Cojeé dolorosamente por el aeropuerto. No es un comienzo auspicioso para 9 días de caminatas por todo Londres. El fin de semana fue una tortura. No encontré una bota aquí. Entonces compré un bastón en la farmacia Dajani. Odio usarlo, pero ha marcado una gran diferencia. Además, me ofrecieron un asiento de cortesía en el metro y el primer acceso al ascensor del hotel.

El miércoles en la Abadía de Westminster tuve que gestionar el recorrido con audio y mi cámara. El bastón se convirtió en una gran molestia, así que lo doblé. Al final del día, mi pie gritaba. Planeo hacer un esfuerzo para encontrar una bota para dormir hoy.

SG dejó su exclusivo y caro paraguas en el pub donde nos reunimos con Steve el lunes por la noche. Regresó el martes y lo tenían detrás de la barra. Impactante.

Dejé mi bolso en el restaurante del hotel el martes por la mañana. Me di cuenta varias horas después y mi cerebro se aceleró. Dentro guardaba mi pasaporte, mi billetera, mis gafas, entre otras cosas. Bajé al vestíbulo y encontré mi bolso esperándome. ¡Gente honesta en la gran ciudad de Londres!

Me perdí mi charla con El Hermanito el martes por la noche. Yo estaba avergonzado. ¡Me llamó desde el trabajo el miércoles para un video chat de WhatsApp!

Hoy espero llevar a SG a la Torre de Londres. Tal vez le ofrezca un indulto y lo lleve allí mañana.

Left: How San Geraldo travels light. Right: How I travel heavy.
Izquierda: Cómo viaja San Geraldo ligero. Derecha: Cómo viajo pesado.
He looks like like he’s about to do a lying external rotation with a dumbbell.
Parece que está a punto de hacer una rotación externa tumbado con una mancuerna.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.