Go take a hike / Ve a dar una caminata

La versión en español está después de la versión en inglés.

I walked to Sohail Castle (built by the Moors in 956 AD) and around the grounds yesterday afternoon. Nearly two and a half hours always on my feet and almost constantly on the move. Except for when I stopped to take these photos (and a couple more you’ll see another day). I have stories to tell, but I’ll let you enjoy the quiet instead.

.

Caminé hasta el castillo de Sohail (construido por los moros en 956 d.C.) y recorrí los terrenos ayer por la tarde. Casi dos horas y media siempre de pie y casi constantemente en movimiento. Excepto cuando paré para tomar estas fotos (y un par más que verás otro día). Tengo historias que contar, pero dejaré que disfrutes de la tranquilidad.

• Check out what’s about to happen to the guy in the red trunks. I had nothing to do with it. Sorry I didn’t catch the splash.
• Echa un vistazo a lo que le va a pasar al chico de los calzoncillos rojos. No tuve nada que ver con eso. Lo siento, no cogí el chapoteo.
• Archaeological digs on the grounds of Sohail Castle. Phoenician column? Roman?
• Excavaciones arqueológicas en los terrenos del Castillo Sohail. ¿Columna fenicia? ¿Romano?
• Monk parakeets overseeing the work.
• Periquitos monjes supervisando la obra.
• I wasn’t all the way up the hill. You can see the three dig sites in center.
• Yo no estaba todo el camino hasta la colina. Puedes ver los tres sitios de excavación en el centro.
• I couldn’t decide which I liked better. Color?
• No podía decidir cuál me gustaba más. ¿Color?
• Or black and white?
• ¿O en blanco y negro?

Click the thumbnails to make them grander.
Haz clic en las miniaturas para hacerlas más grandes.