Everybody rise / Todos se levantan

La versión en español está después de la versión en inglés.

New cat travel cages arrived today. Bigger, sturdier, and with a door on top which will make it easier to grab and drop the cats. Well, at least the dropping will be easier. Dudo was fascinated as the cages were unpacked. When he saw them begin to be assembled, he wasn’t so fascinated. He’s been pouting on the cat tree in San Geraldo’s office for 45 minutes. I don’t know where Moose went. Poor boys. It doesn’t matter to them that we gave away the two older travel cages.

We have been emptying things out that we no longer need or want and it’s been going incredibly well. This week has been Feria del Rosario here in Fuengirola, the annual fair in honor of the Virgin of Rosario. We’ve been too busy. It ends today, so it looks like it will be a miss for me this year. Click here for a bit of fun from last year.

Yesterday’s sunrise was so spectacular that San Geraldo woke me up to see it. A lot of people are seeing the Northern Lights. We’re seeing the southern ones. After yesterday’s show, today’s, although impressive was not worth rising for.

Hoy llegaron nuevas transportines paragatos. Más grande, más resistente y con una puerta en la parte superior que facilitará agarrar y soltar a los gatos. Bueno, al menos la caída será más fácil. Dudo quedó fascinado mientras desempaquetaban las jaulas. Cuando vio que empezaban a montarse no quedó tan fascinado. Ha estado haciendo pucheros en el árbol para gatos de la oficina de San Geraldo durante 45 minutos. No sé adónde fue Moose. Pobres muchachos. No les importa que hayamos regalado las dos jaulas de viaje más antiguas.

Hemos estado vaciando cosas que ya no necesitamos o queremos y nos ha ido increíblemente bien. Esta semana ha sido la Feria del Rosario aquí en Fuengirola, la feria anual en honor a la Virgen del Rosario. Hemos estado demasiado ocupados. Termina hoy, así que parece que lo perderé este año. Haz clic aquí para ver un poco de diversión del año pasado.

El amanecer de ayer fue tan espectacular que San Geraldo me despertó para verlo. Mucha gente está viendo la aurora boreal. Estamos viendo los del sur. Después del espectáculo de ayer, el de hoy, aunque impresionante, no valía la pena de levantar.

• Dudo wondered what I was doing out of bed so early. “Is it time for treats?”
• Dudo se preguntó qué hacía cuando me levantaba tan temprano. “¿Es hora de comer aperetivos?”
• The plastic bag was covering an old computer. Dudo found a better use for it.
• La bolsa de plástico cubría una computadora vieja. Dudo le encontró un mejor uso.
• What remains on the terrace to be taken to Córdoba.
• Lo que queda en la terraza para ser llevado a Córdoba.
• Still to be tossed. A couple of things to be left behind.
• Aún por desechar. Un par de cosas que dejar atrás.
• The front hall when there were still aloe. Moose now likes to yowl and listen to the echo.
• El vestíbulo de entrada. A Moose ahora le gusta aullar y escuchar el eco.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.