Metropolitan, masochism / Metropolitano, masoquismo

La versión en español está después de la versión en inglés.

I didn’t take many pictures at the Metropolitan Museum of Art because the crowds got to me. That was unfortunate because what are usually the most crowded areas were mostly empty since they weren’t near the Manet/Degas special exhibit. Still, I didn’t want to slow down Cousin Al as he searched for art to enjoy (he’s an artist, art professor, curator, and gallery director). Very fun to have with you in a museum. He can tell personal stories about many of the artists. So, instead, here are a couple of shots taken on 77th Street as I headed to the museum, and then a couple of views inside.

Today, I walked on the Paseo and worked out and stretched on the beach. I stretched again when I got home. I wore a cap because my head looks like I was in a fight. I have two scabs on the top of my head from where I bumped and scraped it, if I remember correctly, on some item on our kitchen wall rack when I had bent down to put in a new bin (trash) bag. The scratch I gave myself on my forehead while I slept is an inch long and healing well, which means the scab is dark and can’t be missed. More than a cap, I need a shaggy wig (click here for some I’ve worn in the past). A restful night’s sleep would help I think.

Anyway, I captured the above image in the 77th Street subway station after getting off the 6 Train, which, if you remember. I caught at Bleeker Street after walking underground from Broadway-Lafayette to change from the F Train, instead of doing what The Kid Brother would have told me to do. “You shoulda just taken the A Train straight there! Right to 81st Street!” Lesson learned.

No tomé muchas fotografías en el Museo Metropolitano de Arte porque la multitud me afectaba. Eso fue una lástima porque las áreas que suelen ser las más concurridas estaban en su mayoría vacías ya que no estaban cerca de la exposición especial Manet/Degas. Aun así, no quería frenar al primo Al mientras buscaba arte para disfrutar (es artista, profesor de arte, curador y director de galería). Es muy divertido tenerlo contigo en un museo. Puede contar historias personales sobre muchos de los artistas. En cambio, aquí hay un par de fotografías tomadas en la calle 77 mientras me dirigía al museo, y luego un par de vistas del interior.

Hoy caminé por el Paseo, hice ejercicio y me estiré en la playa. Me estiré de nuevo cuando llegué a casa. Me puse una gorra porque mi cabeza parece como si estuviera en una pelea. Tengo dos costras en la parte superior de mi cabeza donde me golpeé y raspé, si no recuerdo mal, con algún artículo en el estante de la pared de la cocina cuando me agaché para poner una nueva bolsa de basura. El rasguño que me hice en la frente mientras dormía tiene una pulgada de largo y está sanando bien, lo que significa que la costra es oscura y no se puede pasar por alto. Más que una gorra, necesito una peluca peluda (haz clic aquí para ver algunas que he usado en el pasado). Creo que una noche de sueño reparador ayudaría.

De todos modos, capturé la imagen de arriba en la estación de metro de 77th Street después de bajarme del Tren 6, que tomé en Bleeker Street después de caminar bajo tierra desde Broadway-Lafayette para cambiar de tren, en lugar de hacer lo que The Kid Brother me habría dicho que hiciera. “¡Deberías haber tomado el tren A directamente allí! ¡Derecho a la calle 81!” Lección aprendida.

• Park Avenue. That ad agency I worked for (yesterday’s post) was first located on Park and 56th Street. I spent three month there. I always felt very chic commuting to my crap job. My boss gave me a carton of cigarettes as a Christmas bonus. He smoked about 10 of mine a day. Some bonus.
• Avenida del Parque. Esa agencia de publicidad para la que trabajé (publicación de ayer) se ubicó por primera vez en Park y 56th Street. Pasé tres meses allí. Siempre me sentí muy chic yendo a mi trabajo de mierda. Mi jefe me regaló un cartón de cigarros (cigarillos) como aguinaldo. Fumaba unos 10 de mis cigarrillos al día. Alguna bonificación.
• I wouldn’t mind living in one of those houses — when visiting New York.
• No me importaría vivir en una de esas casas cuando visite Nueva York.
• The Temple of Dendur. Egypt. Roman Period. 10 B.C. Given to the United States in 1965.
• El Templo de Dendur. Egipto. Período Romano. 10 a.C. Entregado a los Estados Unidos en 1965.
• European Sculpture and Decorative Arts.
• Escultura y Artes Decorativas Europeas.
• I attacked myself in my sleep. This is what attacked me when I was awake.
• Me ataqué mientras dormía. Esto es lo que me atacó cuando estaba despierto.
• Something nice from today’s walk.
• Algo bonito de la caminata de hoy.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.