A Kangaroo Pocket / Un Bolsillo De Canguro

La versión español está después de la versión inglés.

YESTERDAY, I TALKED about Moose, the cat, who got lost in the hallway. I said, he was “sweet,” which was my way of saying he might not be ‘the brightest bulb on the Christmas tree.’

Well, I then put on a hooded sweatshirt. It’s got one of those “kangaroo pockets.” I stuck my hands inside and was surprised to find something there. I tried to pull it out with my right hand only to realize that what I had hit was my left hand. Seriously.

AYER, HABLÉ SOBRE Moose, el gato, que se perdió en el pasillo. Le dije que era “dulce”, que era mi manera de decir que él podría no ser “el bulbo más brillante en el árbol de Navidad”. (Es una fresa hecha Americana.)

Bueno, luego me puse una sudadera. Tiene uno de esos “bolsillos de canguro”. Metí las manos dentro y me sorprendió encontrar algo allí. Traté de sacarlo con la mano derecha solo para darme cuenta de que lo que había golpeado era la mano izquierda. En serio.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Leave a Reply