The Good Sport / El Tío Grande

La versión español está después de la versión inglés.

I TEND TO be a good sport. When I win at cards, for example, I rarely gloat. When I don’t win, I hardly pout at all, although my language can be a bit colorful. And, after the fact, I might silently berate myself for ALWAYS being a big loser — even though I win more often than another person soon to be mentioned. But, other than that, I’m a really good sport.

San Geraldo gloats. Kathleen gloats and even gleefully announces, “That’s all she wrote!” (an American expression). And then there’s Pedro. When he wins at cards (which isn’t often), he stands on his head. At least he’s entertaining.

.

TIENDO A SER un tío grande. Cuando gano en las cartas, por ejemplo, rara vez me regocijo. Cuando no gano, apenas hago pucheros, aunque mi lenguaje puede ser un poco colorido. Y, después del hecho, podría reprenderme en silencio por SIEMPRE ser un gran perdedor — aunque gano con más frecuencia que otra persona que pronto será mencionada. Pero, aparte de eso, soy un muy buen deporte.

San Geraldo se regodea. Kathleen se regodea e incluso anuncia alegremente: “¡Eso es todo lo que ella escribió!” (una frase estadounidense que significa “no hay nada más que decir”). Y luego está Pedro. Cuando gana en las cartas (que no es frecuente), se para en la cabeza. Al menos es entretenido.

And Pedro bakes, too. My last hurrah last week. One had dark chocolate and berries. The other had white chocolate and bananas.
Y Pedro hornea, también. Mi último hurra la semana pasada. Uno tenía chocolate negro y bayas. El otro tenía chocolate blanco y plátanos.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

28 thoughts on “The Good Sport / El Tío Grande”

    1. David:
      We actually offered to LET HIM win if he would do a strip tease. He won legitimately or I’m sure he would have complied.

    1. anne marie:
      Yeah, they’re both very lucky. She bakes, too. But I don’t know if she’s as flexible.

  1. I’m a very good sport, so I’m not going to comment on the spam spread on spinach socks 😉 I will agree that Kathleen is a lucky woman, but Pedro is also a lucky man. They are nearly perfect (the socks drops it down a peg).

    1. Deedles:
      They’re apparently “donut socks,” although i think your description is better.

    1. I tend to swear like a sailor when I play cards…I rarely win so gloat a little – but never by standing on my head! If anyone wants to bake me treats like that, they can win all they want!

      1. Cheapchick:
        I swear like a sailor, too, for some reason. Playing cards with Jerry’s mother one time when we had been together only a few years, I stunned her by calling her a “dumb shit.”

  2. My success at cards and games of chance (especially Scrabble) is appalling; I have learned to lose with dignity. I don’t play often with gloating winners as it is annoying. They don’t play with me anyway as there is no pleasure in doing so. It’s like throwing darts at Jello: there are no satisfying hits.

  3. Again, it doesn’t seem as if my comments are coming through …. here goes:
    When we watch Jeopardy and I get an answer right that no one else could, I do asort of sitting-grunting cheer for myself until Carlos shirkes, “ENOUGH!”

    1. Bob:
      I have no idea what the sporadic commenting problems are. I keep checking SPAM and there’s nothing there. Jeopardy smarts are so satisfying.

  4. Somewhat akin to an olympic synchronized swimming with the jack knife legs shooting straight up unto the heavens.
    ~ WINNER in your midst ~ WINNER in your midst ~~

Leave a Reply