Drawing on Memories / Dibujos y Recuerdos

La versión español está después de la versión inglés.

I CONTINUE TO come across old sketchbooks I had forgotten about. I knew I had them because I made the decision to ship them to Spain eight years ago. And, when we moved from Sevilla to Fuengirola in 2013, I again organized my art supplies and sketchbooks. But, somehow, I didn’t remember they contained many of these drawings.

My sister Dale died in 1981 (click here). At that time, I was still carrying a sketchbook with me wherever I went. Here are a few drawings from the last time I visited her in South Yorkshire four months before she went into hospice care in Sheffield — a week after we were told there was nothing more to be done to stop the spread of the bone cancer. I was back again with my parents and The Kid Brother to be with her when she died.

This encourages me to carry my sketchbook wherever I go and draw whatever I see. I didn’t think much of these drawings at the time but I’m so grateful to have them now.


CONTINÚO ENCONTRADO VIEJOS cuadernos de dibujo que había olvidado. Sabía que los tenía porque tomé la decisión de enviarlos a España hace ocho años. Y, cuando nos mudamos de Sevilla a Fuengirola en 2013, nuevamente organicé mis materiales de arte y cuadernos de dibujo. Pero, de alguna manera, no recordaba que contenían muchos de estos dibujos.

Mi hermana Dale murió en 1981 (haz clic aquí). En ese momento, todavía llevaba un cuaderno de bocetos conmigo dondequiera que iba. Aquí hay algunos dibujos de la última vez que la visité en Yorkshire del Sur en Inglaterra cuatro meses antes de que ingresara en un centro de cuidados paliativos en Sheffield, una semana después de que nos informaron que no había nada más que hacer para detener la propagación del cáncer de huesos. Regresé nuevamente con mis padres y El Hermanito para estar con ella cuando ella muriera.

Esto me anima a llevar mi cuaderno de bocetos donde quiera que vaya y dibujar lo que vea. No pensé mucho en estos dibujos en ese momento, pero estoy muy agradecido de tenerlos ahora.

King’s Cross Station, London. About to depart for Doncaster.
Estación de King’s Cross, Londres. A punto de partir hacia Doncaster.
During my visit in November 1980. She woke up , so I stopped. I spent so much time watching her sleep, listening to her pained breathing.
Durante mi visita en noviembre de 1980. Se despertó, así que me detuve. Pasé tanto tiempo observándola dormir, escuchando su respiración dolorida.
The day after the funeral. Dale’s cat, Blackie. He was totally black… in case you were wondering. She was more creative with the naming of her budgerigar (parakeet), Sidney.
El día después del funeral. El gato de Dale, Blackie. Era totalmente negro … en caso de que te lo estuvieras preguntando. Ella fue más creativa con el nombre de su periquito, Sidney.
On the flight back to New York before heading home to Boston.
En el vuelo de regreso a Nueva York antes de dirigirse a casa en Boston.
Around 1960 with our first budgerigar (parakeet). He was named by our father and was called Oscar Dinglehoffer. When he died, we got a new parakeet called Oscar Dinglehoffer the Second.

Alrededor de 1960 con nuestro primer periquito. Nombrado por nuestro padre. Fue llamado Oscar Dinglehoffer. Cuando él murió, conseguimos un nuevo periquito llamado Oscar Dinglehoffer el Segundo.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

24 thoughts on “Drawing on Memories / Dibujos y Recuerdos”

  1. Such poignant drawings. I like them all, but I love the vase and rose. You really shouldn’t keep talent like this bottled up. I should talk! I have an adult coloring book that I bought a year ago, and still haven’t used it. The kids’ books are more fun 🙂

    1. Deedles,
      Jerry bought and adult coloring book and good pencils about 3 years ago. It sits on the shelf untouched. Seemed like a great idea at the time.

      1. I know, right? Sometimes I feel like I could be yours and SG’s child. Of course, you both would have to be shifters and I would be a butt baby. That thought can’t be anymore fantastic than the idea of you having me at two and seven! I really need to get into some cool water, stat!

    1. Judy,
      Thanks for the kindness. I’m at least not DISsatisfied when I look at these and it makes me feel comfortable carrying around a sketchbook again. The memories are so much richer for me than with my photos.

  2. OMB, those curtains! parakeets are fun. please do keep up your sketches; you do wonderful work. dale’s sketch is so sad.

    1. Anne Marie,
      That time in the living room with Dale was hellish. I overdrew her features because I became lost in my head. And those curtains were custom-made, lined drapes in the dining room that matched the drapes in the living room. Very 1956!

  3. Such wonderful sketches, the memories do come flooding back.
    You are such a wonderful artist.

    1. Parsnip,
      Thanks so much. Just like old photos of myself, I didn’t much like most of these at the time. Now I do.

    1. Nubian,
      I really do now appreciate the value of my sketches as a diary. And oh I owe you a message!!!

  4. Beautiful, and filled with feeling. And that one of you (I presume) and Dale with Oscar Dinglehoffer, well, it’s just so realistic, like a photo! LOL

    1. Walt the Fourth,
      Yes! And to think I did that one that looks like a photo when I was only 4 or 5 years old. A prodigy!

Please share your thoughts...

%d bloggers like this: