La versión en español está después de la versión en inglés.
I’ve got lots more art from Lagunillas to share, but today I’ll give you a break and share photos of San Geraldo’s Russian bears. One needs repair. There’s one duplicate (received as a gift one year). And the log roller, final photo below, is missing his log.
We had thunder, lightning, and a good rain (albeit brief) yesterday. Rain is still predicted for another week or so but it seems to be a moving target. Yesterday I read we had an 83 percent chance of rain today. A half hour ago, we had a 33 percent chance, and that’s now down to 31.
San Geraldo ordered a new kitty condo for his office. We’ll recycle parts from the old one to the kitty condo on the terrace. We can’t assemble the new one until the old one is disassembled and moved out of his office (neither will fit through the office door). SG found one with two separate top platforms. He thinks that’s going to keep Dudo and Moose from fighting over who sleeps where.
Today, we’re mailing a few pieces of framed needlework (made by SG’s Norwegian grandmother) to cousin Sarah (a great-granddaughter) in upstate New York. They’ve been sitting here in storage for 10 years and we’re delighted Sara can enjoy them. And going to the post office means we get to go to the nearby Mexican cafe for lunch. It’s a very good day.
.
Tengo mucho más arte de Lagunillas para compartir, pero hoy les daré un descanso y compartiré fotos de los osos rusos de San Geraldo. Uno necesita reparación. Hay un duplicado (recibido como regalo un año). Y al rodillo de troncos, foto final abajo, le falta su tronco.
Ayer tuvimos truenos, relámpagos y una buena lluvia (aunque breve). Todavía se pronostica lluvia para una semana más o menos, pero parece ser un objetivo móvil. Ayer leí que hoy teníamos un 83 por ciento de probabilidad de lluvia. Hace media hora, teníamos un 33 por ciento de posibilidades, y ahora se ha reducido a 31.
San Geraldo ordenó un nuevo condominio de gatitos para su oficina. Reciclaremos partes desde la vieja hasta el kitty condo en la terraza. No podemos armar el nuevo hasta que el viejo sea desarmado y sacado de la oficina (ninguno de los dos entrará por la puerta de la oficina). SG encontró uno con dos plataformas superiores separadas. Cree que eso evitará que Dudo y Moose se peleen por quién duerme dónde.
Hoy, enviaremos por correo algunas piezas de costura enmarcadas (hechas por la abuela noruega de SG) a la prima Sarah (una bisnieta) en el norte del estado de Nueva York. Han estado almacenados aquí durante 10 años y estamos encantados de que Sara pueda disfrutarlos. E ir a la oficina de correos significa que podemos ir a almorzar al café mexicano cercano. es un muy buen dia






• El único zorro. Tejiendo alcetines. En inglés riman “fox” [zorro] y “socks” [calcetines].



• Un tronco por debajo de una carga completa.

• Antes de la lluvia de ayer.


Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.
I read that the olive harvest is way down because of a lack of rain. Nice bear collection, we have a dancing pair someplace.
“Someplace” being on a table right next to the chair he habitually sits in in the living room. 🤣
wickedhamster:
LOL. Familiarity breeds… well, something!
David:
The olive harvest is a tragedy. Wishing and hoping for rain where it’s needed most. Aren’t you two the dancing pair?
Those bears are absolutely delightful! Of course, my fave is the two bears playing hockey . . . okay, okay, ICE hockey!
Debra:
The hockey players got top billing because I was thinking of you.
Awwww! Thanks!
“He thinks that’s going to keep Dudo and Moose from fighting over who sleeps where.” Yeah… good luck with that. 😉
Wickedhamster:
SG can be very hopeful sometimes.
Such interesting bear sculptures! And they’re all so different. Love your feature photo. Is it the ceiling in the Bellagio in Las Vegas? I hope you get more rain! You guys sure need it.
tobyo:
My feature photos are sent to random. Every time you click, it’s something else. And I have over 70 now. But, that does include a Bellagio Chihuly glass photo.
Oh, I didn’t know you could do that random thing. That’s cool! That ceiling was my introduction to Chihuly and I’ve loved his stuff ever since. 👍
tobyo:
We used to collect art glass. In 1982, our dealer said we really needed to buy a Chihuly. We did not because we didn’t like his stuff much at the time. We could have retired on it!
That’s a glowering sky…
Despite being associated with Russia (then or now), those bears are fascinating. I love any toy that moves when you pull strings, wind-up a mechanism or otherwise. So clever. Jx
Jon:
The sky glowered again last night and not a drop of rain. 90 percent chance of rain tomorrow. I do love the bears. Nice to have them visible again.
When you said bears with big logs my mind went to a completely different place.
But these are nice, too!
Bob:
So sorry to disappoint. But glad you were able to make the best of it.
What a wonderful collection!
The beach scene looks like the calm before the storm.
Jim:
You could see the rain across the way. Those clouds circled counterclockwise and the rain came from behind us.
Oh, I love that you’re sending the needlework, and that you got to go to an enjoyable Mexican Café!
(And, won’t Dudo and Moose be excited!)
Judy C:
The plan is to assemble and disassemble today. We’ll see how that goes. The Mexican food was, as always, excellent. And we got hugs and kisses from the young woman who works there.
What a great bear collection! The fox makes me think of Dr. Seuss.
Your rain chances sure are specific. Ours always end in a zero.
Kelly:
Did you miss the Dr. Seuss video at the end? We crack up at our rain probability. 1% going up to 2% in an hour. And they can never be accused of being wrong unless they say 100%.
Well, duh! I did miss it and it’s right there in front of me!
Kelly:
We’ll get along just fine…
SG’s naive optimism about the new kitty condo is adorable! Dudo & Moose will be fighting over the new platforms like cats in a sack, LOL! Our local Humane Society built kitty condos for their “Cat Room” from stainless steel poles and large stainless steel bowls attached in an alternating pattern. Easy to clean and keeps territoriality to a minimum.
Tundra Bunny:
“I want the one on the right!” “No! I want the one on the right!” I can see it now. The stainless is a great idea for a shelter. Our kitty condos are also intended to be major scratching opportunities to discourage them from destroying the furniture. For the most part it works.
OMG!!!!! I love that bear toy collection! Never have seen anything like it.
Mistress Borghese:
SG’s aunt and uncle in Seattle bought him a few pieces in Seattle in the early ’70s and I bought him one in La Jolla. I had never seen (or maybe never noticed) these toys until we met.
Toy bears and Dr. Suess. Both delightful!
Kirk:
I loved finding a quickly read version of Fox in Socks.
I love the bears! The missing log isn’t obvious, at least.
Steve:
I’m sure that log must be somewhere. It was attached by string and the bear pushed it up toward the pile.
I could sit on your balcony all day if there was a storm to watch.
Urspo:
So can I.