La versión en español está después de la versión en inglés.
Things didn’t go exactly as we expected today. We took Moose back to the vet’s office at 11 a.m. It’s just a four-minute drive in the Los Pacos neighborhood. A different vet met us and she hadn’t been told anything except that Moose was scheduled for a consultation. She didn’t know we had already been there, nor that he had been given pain killers and antibiotics. She did quickly find that information in their paperwork, but it was a bit off-putting. Apparently the other vet’s English is not as good as he thinks, his explanations were lacking, and he wasn’t as thorough on his first go.
This vet was wonderful and her English was very good. She gave Moose a thorough examination and told us he still had an infection (and we well knew if that were the case, the extraction couldn’t happen yet). Also, she could see at least two teeth that need to come out (and she showed us). She did blood tests and everything else was perfect, which was a relief. She said his “hurt” was in good shape. San Geraldo told her she meant “heart” and she laughed (and then he felt guilty for saying anything).
She plans to do a thorough cleaning Wednesday and then the extractions. We briefly debated taking him home or leaving him there overnight. Getting him in the cage is so traumatic for both him and San Geraldo (and Dudo and me, as well) that we decided to have the vet keep him overnight. He’ll forgive us. The vet told us that made sense and she had a very nice “jail” for him. My breath caught. She meant cage. We all laughed at that.
So, tomorrow afternoon, Moose should be home and ready to recuperate. Our niece Lindy (the cat whisperer) suggested getting some cat pate for him yesterday and adding broth if we needed. SG bought the pate and found a liquid food. That did the trick. Although Moose didn’t eat much, he ate a lot more than he had been eating. And Dudo loved the new treats.
Las cosas no salieron exactamente como esperábamos hoy. Llevamos a Moose de regreso a la oficina del veterinario a las 11 a. m. Está a solo cuatro minutos en auto en el vecindario de Los Pacos. Nos recibió un veterinario diferente y no le habían dicho nada excepto que Moose estaba programada para una consulta. Ella no sabía que ya habíamos estado allí, ni que le habían dado analgésicos y antibióticos. Rápidamente encontró esa información en su documentación, pero fue un poco desalentadora. Aparentemente el inglés del otro veterinario no es tan bueno como él cree, sus explicaciones fueron deficientes y no fue tan minucioso en su primer intento.
Esta veterinaria fue maravillosa y su inglés era muy bueno. Examinó minuciosamente a Moose y nos dijo que todavía tenía una infección (y sabíamos bien que si ese fuera el caso, la extracción aún no podría realizarse). Además, pudo ver al menos dos dientes que necesitaban salir (y nos mostró). Me hizo análisis de sangre y todo lo demás salió perfecto, lo cual fue un alivio. Ella dijo que su “hurt” (dolor) estaba en buena forma. San Geraldo le dijo que quería decir “heart” (corazón) y ella se rió (y luego él se sintió culpable por decir algo).
Ella planea hacer una limpieza a fondo el miércoles y luego las extracciones. Debatimos brevemente llevarlo a casa o dejarlo allí durante la noche. Meterlo en la jaula es tan traumático tanto para él como para San Geraldo (y para Dudo y para mí también) que decidimos que el veterinario lo dejara pasar la noche. Él nos perdonará. La veterinaria nos dijo que eso tenía sentido y que tenía una “jail” (carcél) muy bonita para él. Me quedé sin aliento. Se refería a “cage” (jaula). Todos nos reímos de eso.
Entonces, mañana por la tarde, Moose debería estar en casa y listo para recuperarse. Nuestra sobrina Lindy (la susurradora de gatos) sugirió comprarle un poco de paté de gato ayer y agregarle caldo si fuera necesario. SG compró el paté y encontró un alimento líquido. Eso funcionó. Aunque Moose no comió mucho, comió mucho más de lo que había estado comiendo. Y a Dudo le encantaron las nuevas delicias.

• Alce babea y coquetea fuera de la ventana del dormitorio esta mañana.

• Hoy en el veterinario siendo tranquilizado por San Geraldo. Él es tan bueno.

• Caminamos unas cuantas puertas y tomamos un café mientras esperábamos los resultados de las pruebas.

He is in good hands, take care.
David:
Yes. We’re happy the second vet. And all is well.
PHEW! Now for surgery and extractions….then all will be well.
Sweet Moose! Take care all.
Jim:
He’ll be home soon. Dudo very clearly misses him.
He’ll be back “savaging” Dudo before you know it… Jx
Jon:
You’re so right.
He like what are you bitches doing to me!!!! He will need a special treat for sure. When my friend used to take her cat to the vet she had a heck of a time even catching him. As soon as he saw the carrier come out, it was on. Let alone trying to get him in the crate.
Mistress Borghese:
Cats and pet carriers are a nightmare. With our two California cats, we had to sneak the carriers into the house during the night, hide them in two separate rooms and then simultaneously grab a cat. If they heard the cages, they hid. If one heard the other yowl about the cage, that cat hid. It had to be carefully timed.
That was a sloppy mixup — boo to Vet #1. Today’s vet seems much more competent. Hopefully Moose will just think he’s having an overnight spa treatment at a hotel, and then home again with you tomorrow.
Debra:
I’m going to talk to Vet #2 about Vet #1. I’ll write about the disappointments later today, but Vet #2 has been great. Yeah, I don’t think Moose will want a spa treatment like this again. We pick him up in a half hour.
Poor Moose. Hell, poor ALL of you! I know you’ll be glad to have this behind you.
Kelly:
He’ll be home in less than an hour. Dudo will be so happy!
Everyone needs their treats. They are just different sorts of treats. Especially when things have been rough. Here’s to things being smooth again.
Ms. Moon
MsMaryMoon:
He’ll be home soon and things will be quickly back to normal.
I’m curious about the language thing. Since English is not the native language where you are, shouldn’t the burden be on you and San Geraldo to speak Spanish than the other way around? Now, don’t get me wrong. It’s not that I want to force you two into uncomfortable situations. I just can’t imagine anyone here in the United Xenophobic States of America going through such lengths for a foreigner, unless it’s a city like Miami where English is on equal footing with another language. And that leads me to another question. Is there a large expatriate American population where you are and that’s why these veterinarians are so willingly accommodative?
Kirk:
Absolutely, the burden is on us to speak Spanish. The first vet wanted to speak English, and that seemed fine since it meant SG wouldn’t need me to translate what he didn’t understand. The second vet was the same, but her English was much better. It’s not uncommon for people here to want to practice their English with us. I prefer speaking Spanish and SG is always happy to. What he doesn’t know he makes up for with facial expressions and hand movements. He once tried to explain his motion sickness to a train ticket agent (so he could ensure he had a seat facing forward). He had almost no Spanish at the time so he simply mimed throwing up. The agent love it.
I am glad that you feel comfortable with this vet. I hope everything goes well for Moose.
mcpersonalspace:
We’ll have him home in an hour!
I know you’ll be glad to have him home again!
Oh dear, not a post I needed to read x
finlaygray:
All is well. He’s recuperating and we’ll pick him up shortly.
Sending all good thoughts for Moose. He’ll get through this and maybe be a bit pissy about staying overnight but once he’s feeling all better, life will go back to normal!
Bob:
I think he’ll simply be happy to be home. Dudo will be elated… until Moose starts being bratty again. (Then he’ll be ecstatic.)
Oh, gracious, I’m so glad that Moose has gotten more good care. You two are the best dads to those two sweet furrballs.
I have been curious about all of these medical appointments, including vet visits, in terms of language. I’ve wondered if you usually just interact comfortably in Spanish, or if you try to find (and do find) English-language speaking doctors.
Judy C:
I more often interact in Spanish and prefer it. But we have doctors who like to practice their English with us. The second vet was great. With the first vet, we would have been better off in Spanish. We have lately had some English-speaking doctors, but it’s still not the norm.
Well, at least Moose will get a private jail cell to himself! He’ll be less stressed out than if he has repeated trips in the carrier, thereby getting a good night’s sleep. Hope the tooth extractions go well and he recovers quickly!
Tundra Bunny:
Yeah, another round in the carrier would have been awful. We’ll pick him up in a few minutes!
Jail is the correct word as far as poor little Moose is concerned. I’ll be happy when you tell us he’s home and giving Dudo a hard time again.
Love,
Janie
janiejunebug:
He’s home and eating like crazy. Some stories to tell tomorrow, but it’s mostly going smoothly. He’s a stubborn little shit.
The things we do tom keep our pets healthy and happy. Fingers crossed all goes well.
Sassybear:
Moose is fine. Eating well and back to being a stubborn (and neurotic) little shit.
“Jail” — ha! That’s funny. (Though it probably wasn’t at the time.)
I’m not sure what an “alcoholado” is, but it sounds promising!
Steve:
Fortunately the vet laughed at her error. But I couldn’t get that image out of my head. (Did I mention alcoholados?)