Tan Lines And Other Patterns / Líneas De Bronceado Y Otros Patrones

A FASHION UPDATE from the streets of Los Boliches. This is as much reality as I can manage today.

UNA ACTUALIZACIÓN DE moda de las calles de Los Boliches. Esto es toda la realidad que puedo manejar hoy.

 

 

 

IS THIS WHAT’S MEANT BY HOT PANTS?
¿ES ESTO LO QUE SE QUIERE DECIR CON PANTALONES CALIENTES? 
BECAUSE ONE CAN’T GO HOME WITH A TAN LINE?
¿PORQUE NO SE PUEDE IR A CASA CON UNA LÍNEA DE BRONCEADO?
AND SAN GERALDO, MY VERY OWN SHIEK OF ARABY… OR IS IT IKEA CHIC? I FORGET.
Y SAN GERALDO, MI PROPIO JEQUE DE ARABIA… O ES CHIC DE IKEA? NO RECUERDO.

Technical Difficulties / Dificultades Técnicas

La versión español está después de la primera foto.

I’M HAVING A myriad of technical issues with Google Blogspot, my blogging host. The most frustrating is that, from my desktop computer, I can’t comment on other Blogspot blogs nor can I reply to comments on my own. Not from any browser.

I can, fortunately, comment using my iPad. Until yesterday, however, all browsers worked for commenting on my iPad. Now it’s only Google Chrome. If I had hair, I’d be pulling it out.

I just thought I’d share in case you’re experiencing similar problems. If you’re unable to leave a comment on my blog, please don’t stop visiting. I love knowing you’re out there.

Fortunately, my technical difficulties haven’t stopped the local fashion parade.

A CROWDED SUNDAY ON THE PASEO IN EARLY SEPTEMBER.
UN DOMINGO ABARROTADO EN EL PASEO A PRINCIPIOS DE SEPTIEMBRE.

ESTOY TENIDO MUCHOS problemas técnicos con Google Blogspot. Lo más frustrante es que, desde mi ordenador, no puedo comentar en otros blogs de Blogspot ni puedo responder a los comentarios en mi blog. No desde cualquier navegador.

Afortunadamente, puedo comentar usando mi iPad. Hasta ayer, sin embargo, todos los navegadores trabajaban para comentar en mi iPad. Ahora solo queda Google Chrome. Si tuviera pelo, lo sacaría.

Solo pensé en compartir en caso de que estés tenido problemas similares. Si no puedes dejar un comentario en mi blog, no dejes de visitarlo. Me encanta saber que estás ahí fuera.

Afortunadamente, mis dificultades técnicas no han detenido el desfile de la moda local.

Who Are You Calling Common? / ¿A Quién Llamas Común?

La versión español está después de la primera foto.

I’VE HAD A cold for four days now. It was supposed to be the same two-day cold that people around town were sharing last week. Mine, however, appears to be of the much more Serious Man Cold strain.

I’m just glad I didn’t get this Serious Man Cold when I was recovering from my detached retina surgery. One coughing fit and my eye would have popped out. This is not the “common” cold.

Before catching my Serious Man Cold, which by the way appears to be running its course, I caught today’s two glamour shots. The shorts-and-shorter trend is not dead and seems to be evolving.

HE TENIDO UN un resfriado durante cuatro días. Se suponía que era el mismo resfridado de dos días que la gente de la ciudad compartía la semana pasada. El mío, sin embargo, parece ser el más Serio Hombre Resfridado

Me alegro de no haberme hecho el Serio Hombre Resfriado cuando me estaba recuperando de mi cirugía de retina desprendida. Una tos y mi ojo habrían salido. Esto no es un resfriado “común”.

Antes de atrapar mi Serio Hombre Resfridado, atrapé las dos fotos de glamour de hoy. Los pantalones cortos y la tendencia más corta no están muertos y parece estar evolucionando. 

Mix And Match, And Mix / Mezclar Y Combinar, Y Mezclar

La versión español está después de la primera foto.

HERE’S HOW SUMMER fashion season finally came together on the Costa del Sol.

ASÍ ES COMO la temporada de moda de verano finalmente se unió en la Costa del Sol.

THESE FINAL PHOTOS: EVEN IN THE BIG CITY OF MÁLAGA.
ESTAS FOTOS FINALES: INCLUSO EN LA GRAN CIUDAD DE MÁLAGA.
FROM THE SAME PHOTO AND MOVED CLOSER TOGETHER … FOR A BETTER EFFECT.
DE LA MISMA FOTO Y SE ACERCARON … PARA UN MEJOR EFECTO.

Color My World / Colorea Mi Mundo

La versión español está después de la versión inglés.

THESE MAY NOT all be outfits I’d wear, nor combinations I’d … um … combine, but I have grown to love them and I’m grateful to all these wanderers who continue to add color and contrast to my life. Unlike so much that’s going on around the world, these differences don’t feel to me like they’re insurmountable.

ESTAS PUEDEN NO ser trajes que usaría, ni combinaciones que yo … pues… combinaría, pero he crecido para amarlos y estoy agradecido a todos estos vagabundos que siguen agregando color y contraste a mi vida. A diferencia de lo que sucede en todo el mundo, estas diferencias no me parecen insalvables.

MY NEW LOOK: I SAW THIS IN THE WINDOW AND I JUST HAD TO HAVE IT.
MI NUEVA MIRADA: VI ESTO EN LA VENTANA Y SÓLO TENÍA QUE TENERLO.