And I Say, "Doctor!" / Y Digo, "¡Doctor!"

La versión español está después de la versión inglés.

WE HAD OUR first appointments early Wednesday with our new doctor (click here for why). We liked him. Well, San Geraldo “sorta” liked him. Lab results were fine for us both. I need to go back in for more scans of my hips (the one I had the first time wasn’t what was needed!).

Two doctors told San Geraldo a couple of years ago that he needs to walk for pleasure (“an oxymoron,” says San Geraldo) a half hour a day. He has not. Our new doctor told him he needs to walk an hour a day. “That’s what you get,” says I. He also recommended (for us both) cutting down on saturated fats, simple sugars, yada yada yada.

It’s been two entire days and San Geraldo has been very well behaved — except for the one-hour walks. Well, maybe there was a hiccup or two. We were in Marbella at a shopping mall Wednesday afternoon. San Geraldo stopped for a cup of coffee. I wanted nothing but water because my Invisalign braces were in my mouth and I’d have to remove them to eat or drink anything. The barista liked San Geraldo (of course) and gave him a free ice cream. He gave it to me. I gave it back. The braces. He was so disappointed to have to eat it himself. Such sacrifice!

Then our neighbors who are here a few months of the year brought us a box of chocolates. A really good box of chocolates. If it weren’t for my braces, the entire box would be gone.

TUVIMOS NUESTRAS PRIMERAS citas el miércoles por la mañana con nuestro nuevo médico (haz clic aquí). Nos gustó. Los resultados de laboratorio estuvieron bien para nos dos. Necesito volver para más escaneos de mis caderas (¡la que tuve la primera vez no era lo que necesitaba!).

Dos médicos le dijeron a San Geraldo hace unos años que necesita caminar por placer (“un oxímoron”, dice San Geraldo) media hora al día. El no ha. Nuestro nuevo médico le dijo que necesita caminar una hora al día. “Eso es lo que obtienes”, dice yo. También recomendó (para nos dos) reducir las grasas saturadas, azúcares simples, yada yada yada.

Han pasado dos días completos y San Geraldo se ha portado muy bien, excepto por los paseos de una hora. Bueno, tal vez hubo un contratiempo o dos. Estábamos en Marbella en un centro comercial el miércoles por la tarde. San Geraldo se detuvo para tomar un café. Yo no quería nada más que agua porque mis brackets Invisalign estaban en la boca y debía quitarlos para comer o beber algo. A la barista le gustó San Geraldo (por supuesto) y le dio un helado gratis. Él me lo dio. Lo devolví. Los brackets. Él estaba muy triste porque tuvo que comer el helado él mismo. ¡Que sacrificio!

Entonces nuestros vecinos que están aquí algunos meses del año nos trajeron una caja de chocolates. Una muy buena caja de chocolates. Si no fuera por mis brackets, la caja completa se habría ido.

SAN GERALDO’S SALMON AT MESÓN SALVADOR.
EL SALMON DE SAN GERALDO EN MESÓN SALVADOR.
ALEJANDRO’S REACTION WHEN SAN GERALDO DIDN’T ORDER RIBS.
LA REACCIÓN DE ALEJANDRO CUANDO SAN GERALDO NO PEDIÓ COSTILLAS.
MY COD WITH ROSEMARY.
MI BACALAO CON ROMERO.

Lunch And The Orthodontist / Almuerzo Y La Ortodoncista

La versión español está después de la versión inglés.

MY BLOG IS returning to Spain momentarily so I can tell you about what I did Tuesday of this week. I had my monthly appointment with the orthodontist — where everything is progressing even better than she expected. I only have 59 (of 67) sets of Invisalign braces to go! Only 59 more weeks. Since the orthodontist’s office is on the west side of Fuengirola, a 40-minute walk, I decided to go early and stop for lunch at the zoo (Bioparc Fuengirola) on my way there.

MI BLOG ESTÁ regresando a España momentáneamente para poder decirte lo que hice el martes de esta semana. Tuve mi cita mensual con la ortodoncista — donde todo está progresando aún mejor de lo que ella esperaba. Sólo tengo 59 (de 67) conjuntos de brackets de Invisalign para ir! Solamente 59 semanas más. Debido a que la oficina del ortodoncista está en el parte oeste de Fuengirola, a 40 minutos a pie, decidí ir temprano y parar para almorzar en el zoo (Bioparc Fuengirola) en mi camino allí.

“I KNOW I WANT SALAD, BUT I CAN’T DECIDE WHICH ONE.”
“YO SÉ QUE QUIERO ENSALADA, PERO NO SÉ QUE TIPO.”
“OH, I’LL JUST HAVE IT ALL!”
“OH, ¡LO TENDRÉ TODO!”
AND SOME MORE GREENS.
Y UN POCO MÁS ENSALADA VERDE.
AND SOMETHING WITH CRUNCH.
Y ALGO CRUJIENTE.

POLYODON SPATHULA, A MISSISSIPPI RIVER NATIVE, CONSUMING EVERYTHING IN HIS PATH.
POLYODON SPATHULA, NATIVO DEL RIO MISSISSIPPI, CONSUMIENDO TODO EN SU CAMINO.
THE ORTHODONTIST WAS VERY HAPPY WITH MY PROGRESS. CHECK OUT THE EVEN SPACING OF MY TEETH!
LA ORTODONTISTA ESTABA MUY CONTENTA CON MI PROGRESSO. ¡ECHA UN VISTAZO AL ESPACIAMIENTO UNIFORME DE MIS DIENTES!

Orchids With Teeth / Orquídeas Con Dientes

La versión en español está después de la versión en inglés (y antes de las fotos).

San Geraldo has completed three of four teeth-cleaning appointments. Like so many people, he hates going to the dentist. Unfortunately, it pains him so much that he has to spread a cleaning over four visits instead of getting it over with in one or two.

My teeth are now clean and sparkly. Although I was apprehensive about my visit to the dentist (I have no idea why), everything went perfectly and easily. And I’m going to get braces!!! My bottom teeth have always needed straightening, but that requires my top teeth to be done as well to ensure everything aligns. I can now get Invisalign braces (clear polyurethane) and can finally stop complaining about my teeth. I’m so excited.

When I was told the cost, I hesitated and said I’d need to talk it over with San Geraldo. In my 45-minute walk home from the orthodontist, I talked myself into and out of it a few times.

I thought, ‘Well, if I do this, I can’t complain about San Geraldo blowing money at the casino.’

Then I thought, ‘But if I do this, there won’t be any money left for San Geraldo to blow at the casino.’

And then I thought, ‘Of course there will!’

When I got home, San Gerald immediately insisted it was worth it if it would make me happy. I knew he would say that without hesitation.

He continued, “Besides, then you can’t lecture me about going to the casino!”

To distract from the dental stress, below are the rest of my orchid photos from the Orchidarium in Estepona.

San Geraldo ha completado tres de cuatro citas de limpieza de dientes. Como tanta gente, odia ir al dentista. Le duele tanto que tiene que repartir una limpieza de cuatro visitas en lugar de terminar con una o dos.

Mis dientes están ahora limpios y brillantes. Aunque estaba preocupado por mi visita al dentista (no tengo ni idea de por qué), todo fue perfectamente y fácilmente. ¡Voy a conseguir brackets! Mis dientes inferiores siempre han necesitado enderezarse, pero eso requiere que mis dientes superiores se hagan también para asegurar que todo se alinee. Ahora puedo obtener brackets Invisalign y finalmente puedo dejar de quejarse de mis dientes.

Cuando me dijeron cuánto costaría, dije que tendría que hablar con San Geraldo. En mi camino de 45 minutos, hablé conmigo mismo.

Pensé: “Si hago esto, no puedo quejarme de que San Geraldo haya perdido dinero en el casino.”

Entonces pensé: ‘Pero si hago esto, no habrá dinero para que San Geraldo pierda en el casino.’

Y entonces pensé: “¡Claro que sí!”

Cuando llegué a casa, San Geraldo inmediatamente insistió en que valía la pena si me hacía feliz. Sabía que él diría eso sin vacilar.

Él continuó: “¡Además, entonces no te puedes quejar si voy al casino!”

Para distraer del estrés dental, aquí están más orquídeas del Orchidarium en Estepona.