La versión en español está después de la versión en inglés.
The sky is several shades of pale gray; the difference in grays barely discernible. The wind blows. The streets are wet, although it’s not raining at the moment. More rain is coming. The temperature remains around 15C/59F. Over the next 14 days, 2 days offer the possibility of a brief glimpse of sun at some point. Fuengirola is slightly warmer and there are more brief glimpses of sun predicted. The Fuengirola River overflowed and trees came down in our old neighborhood.
I just hung a load of laundry on the drying rack. There’s one more serving of apple cake for each of us. That makes the day better. Our three-blossom Christmas cactus has a few new buds.
Since our old electric tea kettle shorted out in November, I finally bought a new one. I wanted a cool-looking one, but the ones I liked weren’t large enough or were rated badly. There was one I loved but it was €169 and had a gazillion (maybe less) special features we had no need for. So I got a fairly cheap one that looked decent and was rated well. It came with an enormous fold-out informational sheet on heavy coated stock. One panel has a photo of the kettle with the parts listed in about 12 languages. The rest, add water, plug in, flip switch, unplug when finished, don’t use in bath, in all those languages, was bit of overkill. The water boils quickly and poors easily.
The Kid Brother has money. I asked if the office helped. He said “They didn’t do nothin’.” I asked how he got money. He said pleasantly, “Don’t worry! I took care of it!” I asked, “Did you go to the bank?” “You know me!” he replied, still happy. “I get things done.” I’ll let you know if I need bail money.
El cielo tiene varios tonos de gris pálido; la diferencia de grises apenas es perceptible. Sopla el viento. Las calles están mojadas, aunque no llueve en este momento. Se avecina más lluvia. La temperatura se mantiene alrededor de los 15 °C/59 °F. Durante los próximos 14 días, 2 días ofrecen la posibilidad de un breve atisbo de sol en algún momento. Fuengirola está un poco más cálida y se pronostican más atisbos de sol breves. El río Fuengirola se desbordó y se cayeron árboles en nuestro antiguo barrio.
Acabo de colgar una carga de ropa en el tendedero. Hay una porción más de pastel de manzana para cada uno de nosotros. Eso mejora el día. Nuestro cactus de Navidad de tres flores tiene algunos brotes nuevos.
Como nuestra vieja tetera eléctrica se estropeó en noviembre, finalmente compré una nueva. Quería una que se viera bien, pero las que me gustaban no eran lo suficientemente grandes o estaban mal calificadas. Había uno que me encantaba, pero costaba 169 € y tenía un montón de funciones especiales (quizás menos) que no necesitábamos. Así que conseguí uno bastante barato que parecía decente y tenía buenas valoraciones. Venía con una enorme hoja informativa desplegable en papel estucado grueso. Un panel tiene una foto del hervidor con las piezas listadas en unos 12 idiomas. El resto, añadir agua, enchufar, accionar el interruptor, desenchufar al terminar, no usar en el baño… en todos esos idiomas, era un poco exagerado. El agua hierve rápido y se derrama fácilmente.
El Hermanito tiene dinero. Pregunté si la oficina le ayudó. Dijo: “No hicieron nada”. Le pregunté cómo conseguía el dinero. Me dijo amablemente: “¡No te preocupes! ¡Yo me encargué!”. Le pregunté: “¿Fuiste al banco?”. “¡Ya me conoces!”, respondió, todavía contento. “Hago las cosas”. Te avisaré si necesito dinero para la fianza.

• Las primeras horas húmedas


• Add water. Plug in. Flip switch.
• Añada agua. Conecte. Encienda el interruptor.



• Flaco, pero contento, Dudo

• Universidad de Córdoba. Facultad de Filosofía y Letras.

• Encajes de piedra y hormigón. Me pregunto cuántos siglos hace que se plantó la palmera.


• Our morning barista, Joel, would like to learn foam art. Do you see a horse? Is it a whale? He said it was an accident.
• A nuestro barista matutino, Joel (he pronounces it joe-ELL), le gustaría aprender el arte de la espuma. ¿Ves un caballo? ¿Es una ballena? Dijo que fue un accidente.

• Arte accidental de mi propia autoría.



Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.