La versión en español está después de la versión en inglés.
Last night at 11, we watched the Fjordsteam fireworks from our hotel. I stood out on the terrace, thankful for a break in the drizzle. San Geraldo, who was feeling better yesterday than so far this morning, watched from indoors. We returned from breakfast, where he ate well, and I’m sure he’ll feel better once he’s showered. I had a great day with Andreas, SG’s third cousin, and Anete, and their three charming, brilliant, funny kids, Selma, Olav, and Ellinor. Selma and Olav already speak English beautifully, which made conversation very easy, since my limited Norwegian phrases, such as “jeg har diaré,” are not very useful (thankfully).
.
Anoche a las 11, vimos los fuegos artificiales Fjordsteam desde nuestro hotel. Me quedé en la terraza, agradecido por un descanso en la llovizna. San Geraldo, que ayer se encontraba mejor que en lo que va de la mañana, miraba desde dentro. Regresamos del desayuno, donde comió bien, y estoy seguro de que se sentirá mejor una vez que se haya duchado. Pasé un gran día con Andreas, el primo tercero de SG, y Anete, y sus tres encantadores, brillantes y divertido s hijos, Selma, Olav y Ellinor. Selma y Olav ya hablan inglés maravillosamente, lo que facilitó mucho la conversación, ya que mis limitadas frases en noruego, como “jeg har diaré”, no son muy útiles (afortunadamente).