Friendly Finns, bad bathtubs / Finlandeses amigables, malas bañeras

La versión en español está después de la versión en inglés.

We had the great pleasure of dinner Tuesday night with Lulu and her husband Mikko. Mikko is not here as often as Lulu because he’s got a business to run in Finland. So we’re always grateful for a chance to spend time with him. We went to Tapy y Tai where the conversation flowed easily. Lulu and Mikko are unusual for Finns who are known for their silence. Lulu shared the above meme to explain it.

We stayed at the Radisson Blu Edwardian Vanderbilt Hotel in London. Every single member of staff was a delight. Well, there was one in the dining room who marched around like a martinet, but maybe he was having a bad day. Breakfast was excellent. The decor was beautiful and the location was very convenient — in South Kensington just a 4-minute walk from the Gloucester Road underground station and a 10-minute walk from the Museum of Natural History. Victoria and Albert (the museum), 14 minutes away.

The recessed spotlights in the very high ceilings in our room drove San Geraldo crazy. No lights on mirrors. No lights at the desk. Like many old buildings, water pressure was problematic. Also, we had to wait 10 minutes just for the water to get hot. So much for asking us to “save the planet” by not having our towels washed every day. But the bathtub was an especial nightmare — so narrow my feet didn’t fit sideways when I showered. My bunion on the left foot and plantar fasciatis on the right were put through hell daily when they hit the curving porcelain sides. Very awkward. Still, I’d stay there again. I’d ask for an accessible room with a walk-in shower and put up with the lighting and the water pressure.

Tuvimos el gran placer de cenar el martes por la noche con Lulu y su marido Mikko. Mikko no viene tan a menudo como Lulu porque tiene un negocio que gestionar en Finlandia. Por eso siempre estamos agradecidos por la oportunidad de pasar tiempo con él. Fuimos a Tapy y Tai donde la conversación fluyó con facilidad. Lulu y Mikko son algo inusual entre los finlandeses, conocidos por su silencio. Lulu compartió el meme anterior para explicarlo.

Nos alojamos en el Radisson Blu Edwardian Vanderbilt Hotel de Londres. Cada miembro del personal fue un placer. Bueno, había uno en el comedor que andaba como un martinete, pero tal vez estaba teniendo un mal día. El desayuno fue excelente. La decoración era hermosa y la ubicación muy conveniente: en South Kensington, a solo 4 minutos a pie de la estación de metro Gloucester Road y a 10 minutos a pie del Museo de Historia Natural. Victoria y Albert (el museo), a 14 minutos.

Los focos empotrados en los techos muy altos de nuestra habitación enloquecían a San Geraldo. No hay luces en los espejos. No hay luces en el escritorio. Como muchos edificios antiguos, la presión del agua era problemática. Además, tuvimos que esperar 10 minutos para que el agua se calentara. Se acabó pedirnos que “salvemos el planeta” no lavando nuestras toallas todos los días. Pero la bañera era una pesadilla especial: tan estrecha que mis pies no cabían de lado cuando me duchaba. Mi juanete en el pie izquierdo y la fascitis plantar del derecho sufrían un infierno todos los días cuando golpeaban los lados curvos de porcelana. Muy incómodo. Aún así, me quedaría allí de nuevo. Pediría una habitación accesible con ducha a ras de suelo y aguantaría la iluminación y la presión del agua.

• The lobby.
• El vestibúlo.
• San Geraldo had written in advance and said we were late celebrating our 42nd anniversary. The concierge sent this delicious bit of decadence to our room right after we arrived.
• San Geraldo había escrito con antelación y dijo que llegábamos tarde a celebrar nuestro 42º aniversario. El conserje envió este delicioso trozo de decadencia a nuestra habitación justo después de nuestra llegada.
• San Geraldo’s disgusting or delicious daily breakfast. It’s all in your perspective, I suppose. I loathe baked beans. That entire plate is contaminated.
• El repugnante o delicioso desayuno diario de San Geraldo. Supongo que todo está en tu perspectiva. Detesto los frijoles horneados. Todo ese plato está contaminado.
• The bar. Called The Scoff and Banter.
• El bar. Llamado The Scoff and Banter (La Burla y las Bromas).
• It took a moment for me to figure this out.
• Me tomó un momento darme cuenta de esto.