My New Favorite Book / Mi Nuevo Libro Favorito

La versión español está después de la versión inglés.

The book is called “El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza,” which means “The mole that wanted to know who had done that on his head.” (The English version is titled “The Story of the Little Mole Who Went In Search of Whodunit.”)

Written and illustrated by Werner Holzwarth and Wolf Erlbruch, it’s a children’s book that our friend Kathleen found at the library for my 3-year-old pal Luke. As explained in the opening page:

“It all started when one day, the mole poked his head out of his hole to see if the sun had already risen. (That was fat and brown; it looked a bit like a sausage … and worst of all: it fell right on his head.)”

The mole then goes from animal to animal asking if they were responsible for what he had on his head and they each in turn demonstrate how it couldn’t have been them. Can you guess who did it?

I love this book so much I could just shit!

El libro se llama “El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza”, que significa “El topo que quería saber quién había hecho eso en su cabeza”.

Escrito e ilustrado por Werner Holzwarth y Wolf Erlbruch, es un libro para niños que nuestra amiga Kathleen encontró en la biblioteca para mi compadre Luke (de 3 años). Como se explica en la página de inicio:

“Todo empezó cuando un día, el topo asomó la cabeza por su aqujero para ver si ya había salido el sol. (Aquello era gordo y marrón; se parecía un poco a una salchicha… y lo pero de todo: le fue a caer justo en la cabeza.)”

Luego, el topo va de animal en animal preguntando si eran responsables de lo que él tenía en la cabeza y cada uno de ellos demuestra cómo no pudieron ser ellos. ¿Puedes adivinar quién lo hizo?

Me encanta este libro tanto que podría cagar!