San Geraldo Doesn’t Know How To Blow / San Geraldo No Sabe Soplar

La versión español está después de la primera foto.

OUR PAL LUKE had a piñata for his third birthday. Kathleen filled it with lots of fun things, including, toys, chocolate, and pop rocks — those colorful bits of candy that sizzle and pop in your mouth. After that came the chocolate dinosaur cake. Sugar rush!

There were little party horns for us all. San Geraldo couldn’t get his to work. He said, “Maybe I just don’t know how to blow.” Ahem.

Luke took out his tool kit and tried, unsuccesfully, to fix San Geraldo’s horn.

5020lukeGWP

NUESTRO COMPADRE LUKE tenía una piñata para su tercer cumpleaños. Kathleen la llenó con muchas cosas divertidas, como juguetes, chocolate, y Peta Zetas — esos coloridos trocitos de caramelo “que producen sonido y una sensación de explosión y efervescencia”. Después de eso vino la tarta de dinosaurio de chocolate. ¡Fiebre del azúcar!

Hubo pequeños cuernos de fiesta para todos nosotros. El cuerno de San Geraldo no funcionó. Él dijo: “Tal vez simplemente no sé cómo soplar”. Ejem.

Luke sacó su caja de herramientas y trató, sin éxito, de arreglar el cuerno de San Geraldo.

5028grlblow

5040lukehornWP

5038lukehornWP

5029grlblowWP