Well, I’ve Never Been to… / Bueno, Nunca He Estado En…

La versión español está después de la versión inglés.

LAS VEGAS HAS multiple internationally themed hotel/casinos. Among them are the Venetian (and it’s sister hotel, Palazzo), with canals and gondola rides (owned by another rightwing nutcase named Sheldon Adelson); New York New York, complete with scale models of the Statue of Liberty, the Brooklyn Bridge, and the New York skyline; Luxor, glass pyramid and sphinx, an homage to ancient Egypt; Mandalay Bay, loosely relating to Mandalay, Burma; Excalibur (the tales of King Arthur); the enormous Caesars Palace complex (ancient Rome); and Paris, complete with half-scale Eiffel Tower (with the identical number of rivets, as if anyone would actually count them) and two-thirds scale Arc de Triomphe.

I worked with a woman who felt that, since she lived in Las Vegas, she had “no need to travel.” “I can see it all right here,” she told me. “And I don’t have to put up with people who don’t understand English.” Yes, she actually told me that. “Even better,” I replied, “they don’t have to put up with YOU.”

.

LAS VEGAS TIENE múltiples hoteles / casinos de temática internacional. Entre ellos se encuentran el Venetian (y su hotel hermano, Palazzo), con canales y paseos en góndola (propiedad de otro loco de la derecha llamado Sheldon Adelson); New York New York, con modelos a escala de la Estatua de la Libertad, el Puente de Brooklyn, y el horizonte de Nueva York; Luxor, pirámide de cristal y esfinge, un homenaje al antiguo Egipto; Mandalay Bay, vagamente relacionado con Mandalay, Birmania; Excalibur (los cuentos del rey Arturo); el enorme complejo del palacio de César (antigua Roma); y París, que se completa con el modelo del Torre Eiffel de media escala (con el mismo número de remaches, como si alguien realmente los contara) y Arco deL Triunfo a dos tercios.

Trabajé con una mujer que sentía que, dado que vivía en Las Vegas, no tenía “necesidad de viajar”. “Puedo verlo todo aquí”, me dijo. “Y no tengo que aguantar a las personas que no entienden inglés.” Sí, ella realmente me dijo eso. “Aún mejor,” contesté, “no tienen que aguantarTE”.

San Geraldo and his rowmates, London to Málaga. I didn’t see this anywhere in LasVegas.
San Geraldo y sus compañeros de fila, Londres a Málaga. No vi esto en ningún lugar de Las Vegas.