A dropped sock / Un calcetin caído

La versión en español está después de la versión en inglés.

SINCE MY DRIVING EXAM COULDN’T be scheduled right away and since I still have time on the books at the driving school, San Geraldo and I went to Marbella yesterday for another hour of practice for me with my instructor. It helped a lot, because he confirmed everything I’ve been saying about my driving exam and the examiner — and I didn’t have to say a word. He told me there are nearly 40 driving examiners in Málaga Province. Two are loathed by just about everyone. I got one of those.

Before we left the house, while I was getting dressed, I dropped a sock. I quickly bent down to pick it up and hit my head — hard — on the corner of the night table. It hurt (man did it hurt) but I held onto the sock as I fell back onto the bed, holding my underwear against my eye — because it’s what I had in my hand at the time. It caused a tiny little split and quite a bit of blood (as head injuries do). I was immediately grateful it hadn’t hit my eye, hitting the bone just above the corner of my brow. San Geraldo gave me a bag of frozen peas. That helped. But we were in a rush to get out of the house, so I slapped a couple of plasters (band-aids) on it — and I got another pair of underwear from the drawer.

I told my instructor and the office manager what I had done and, after looking horrified and concerned, they laughed at my description of myself as an accident waiting to happen — but never in a car, I added. The split is healing beautifully, and the frozen peas did the trick; I only have a very small bump. I’m keeping it covered so I don’t rub it.

The Pim’s are gone (click here). There are four chocolate bombons remaining. Lulu’s Karl Fazer chocolate was inhaled (and yet we could still taste how delicious it was). The box of shortbread with dark chocolate remains unopened. Today’s photos are mostly about Moose. He hasn’t been in the spotlight for a while.

.

DESDE MI EXAMEN DE CONDUCCIÓN no pudo ser programado de inmediato y como todavía tengo tiempo en los libros en la escuela de manejo, San Geraldo y yo fuimos ayer a Marbella para otra hora de práctica para mí con mi instructor. Ayudó mucho, porque confirmó todo lo que he estado diciendo sobre mi examen de conducir y el examinador, y no tuve que decir una palabra. Me dijo que hay cerca de 40 examinadores de conducción en la provincia de Málaga. Casi todo el mundo odia a dos. Tenía uno de esos.

Antes de salir de casa, mientras me vestía, se me cayó un calcetín. Rápidamente me agaché para recogerlo y me golpeé la cabeza, con fuerza, en la esquina de la mesa de noche. Me dolió (hombre, le dolió) pero me agarré del calcetín mientras caía de nuevo en la cama — sosteniendo mi ropa interior contra mi ojo, porque era lo que tenía en la mano en ese momento. Causó una pequeña hendidura y bastante sangre (como hacen las lesiones en la cabeza). Inmediatamente me alegré de que no me hubiera dado en el ojo, golpeando el hueso justo encima de la esquina de la ceja. San Geraldo me dio una bolsa de guisantes congelados. Eso ayudó. Pero teníamos prisa por salir de la casa, así que le puse un par de tiritas y saqué otro par de ropa interior del cajón.

Le conté a mi instructor y al gerente de la oficina lo que había hecho y, después de lucir horrorizados y preocupados, se rieron de mi descripción de mí mismo como un accidente esperando suceder, pero nunca en un automóvil, agregué. Después de nuestra sesión de una hora, mi instructor me dijo que tuviera cuidado y le dije que eso es lo que me dice San Geraldo cada vez que me ve dar un paso. La hendidura se está curando maravillosamente, y los guisantes congelados funcionaron; Solo tengo un bulto muy pequeño. Lo mantengo cubierto para no frotarlo.

Los Pim’s se han ido (haz clic aquí). Quedan cuatro bombones de chocolate. Se inhaló el chocolate Karl Fazer de Lulu (y aún pudimos saborear lo delicioso que estaba). La caja de galletas de mantequilla con chocolate amargo permanece sin abrir. Las fotos de hoy son principalmente sobre Moose. No ha estado en el centro de atención durante un tiempo.

• With his pal San Geraldo.
• Con su mejor amigo San Geraldo.
• Keeping me company on the terrace.
• Haciéndome compañía en la terraza.
• Keeping us in sight while we watch a movie. When it ends, he gets his treat.
• Mantenernos a la vista mientras miramos una película. Cuando termina, recibe su regalo.