Color my world / Colorea mi mundo

La versión en español está después de la versión en inglés.

As I was waking up this morning, I looked out the windows to see a vivid blue sky and brilliant sunshine. Then I opened my eyes. I had been dreaming. Still foggy, cloudy, dreary, rainy. At least the rain isn’t constant. Only a slight chance now until early evening. There is the smallest possibility of a bit of sunshine Saturday and again on the 13th. I don’t know if I can stand the excitement.

In Irvine, California, where we lived from 2009 to 2011, we called our apartment “the treehouse.” We painted some walls in accent colors to match what we saw outside. Terra cotta, palm bark, palm leaves, and eggplant (that was in the kitchen when we were deciding). When I walked into the bedroom yesterday afternoon, I noticed our walls were painted to perfectly coordinate with the color outside, as well (photo above).

San Geraldo just came into my office and said, “I want to move! Someplace sunny!” It’s hard to believe, but Córdoba is supposed to have more than 300 days of sunshine a year.

We had lunch the other day on the 6th floor of El Corte Inglés. We were there to look at televisions on the 4th floor (ours is 10 years old and less smart than we need). Then San Geraldo was going to grocery shop on the 5th floor while I wandered off to browse and then explore the city.

When I asked for the lunch bill, I was given a postage stamp–sized receipt. Great way to save paper, I thought. But then, despite the fact that I told the waiter I didn’t need a receipt, he printed one. It wasn’t the size of a postage stamp.

The waiter was pleasant but he must have been having an off day. SG ordered Coca Cola Zero Zero (no sugar, no caffeine). The waiter repeated back, “Coca Cola Zero,” (no sugar). I reiterated, “zero zero.” OK, he said. He then read back our entire order. It wasn’t difficult. We were both having the same sandwich. So, two. We were both having water. And SG was having the Coke. The waiter finished the replay with “Coca Cola Zero.” I again said, “Coca Cola Zero Zero.” The waiter said, “Ay, sí, zero zero.” He returned with two Coca Cola Zero. I told the waiter we wanted Zero Zero. I thought it would only confuse him more if I said, “And only one.” One what? One zero? The Kid Brother would have asked, “Who’s On First?”

Al despertar esta mañana, miré por la ventana y vi un cielo azul intenso y un sol radiante. Entonces abrí los ojos. Había estado soñando. Todavía estaba nublado, con niebla, lúgubre y lluvioso. Al menos no llueve constantemente. Solo hay una pequeña probabilidad hasta la tarde. Hay una mínima posibilidad de que salga un poco de sol el sábado y de nuevo el 13. No sé si aguantaré la emoción.

En Irvine, California, donde vivimos de 2009 a 2011, llamábamos a nuestro apartamento “la casa del árbol”. Pintamos algunas paredes con colores que realzaban el ambiente exterior: terracota, corteza de palma, hojas de palma y berenjena (creo que vimos una en la cocina cuando estábamos decidiendo). Cuando entré en la habitación ayer por la tarde, me di cuenta de que nuestras paredes también estaban pintadas para combinar a la perfección con el color del exterior (foto arriba).

San Geraldo acaba de entrar en mi oficina y me dijo: “¡Quiero mudarme! ¡A un lugar soleado!”. Es difícil de creer, pero se supone que Córdoba tiene más de 300 días de sol al año.

El otro día comimos en la sexta planta de El Corte Inglés. Estábamos allí para mirar los televisores de la cuarta planta (el nuestro tiene 10 años y es menos inteligente de lo que necesitamos). Luego, San Geraldo iba a hacer la compra en la quinta planta mientras yo me alejaba a curiosear y luego a explorar la ciudad.

Cuando pedí la cuenta del almuerzo, me dieron un recibo del tamaño de un sello. Una forma estupenda de ahorrar papel, pensé. Pero luego, a pesar de que le dije al camarero que no necesitaba recibo, me imprimió uno. No era del tamaño de un sello.

El camarero era agradable, pero debía de tener un mal día. SG pidió una Coca Cola Zero Zero (sin azúcar ni cafeína). El camarero repitió: «Coca Cola Zero» (sin azúcar). Reiteré: «cero cero». Vale, dijo. Entonces leyó de nuevo nuestro pedido completo. No fue difícil. Los dos íbamos a pedir el mismo sándwich. Así que, dos. Los dos tomábamos agua. Y SG estaba pidiendo la Coca-Cola. Zero Zero. El camarero terminó la repetición con «Coca Cola Zero». Volví a decir: «Coca Cola Zero Zero». El camarero dijo: «Ay, sí, cero cero». Volvió con dos Coca-Cola Zero. Le dije al camarero que queríamos Zero Zero. Pensé que solo lo confundiría más si decía: «Y solo una». ¿Una qué? ¿Una cero? El Hermanito habría preguntado: «¿Quién pide primero?» (Abbott and Costello).

• The wee hours.
• Durante la noche.
• Early morning reality.
• La realidad de la madrugada.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.