La versión en español está después de la versión en inglés.
I have some things to tell you about, including San Geraldo’s progress with his drawers, a great dinner at Mesón Salvador, a new pizza at Pizzeria Primavera, an afternoon in Málaga with San Geraldo, and things I’ve found while getting organized for our departure to London on Friday. But the boys have taken center stage today.
After a recent poor night’s sleep, I had a late-morning siesta the other day. Dudo and Moose decided to join me, but not because they love me. It was almost time for treat number 2 of 5. You can see below how things progressed. The final photo was later in the day when I disturbed Dudo’s siesta. At the moment, they’re sitting on the floor in my office, both whining for treat number 3 of this day.
Tengo algunas cosas que contaros, entre ellas el progreso de San Geraldo con sus cajones, una gran cena en Mesón Salvador, una nueva pizza en Pizzeria Primavera, una tarde en Málaga con San Geraldo, y cosas que he encontrado mientras organizaba nuestra partida a Londres el viernes. Pero los chicos han tomado protagonismo hoy.
Después de una mala noche de sueño reciente, el otro día tuve una siesta a última hora de la mañana. Dudo y Moose decidieron unirse a mí, pero no porque me amen. Ya casi era hora del tratamiento número 2 de 5. Puedes ver a continuación cómo progresaron las cosas. La última foto fue más tarde ese día, cuando interrumpí la siesta de Dudo. En este momento, están sentados en el suelo de mi oficina, ambos lloriqueando por el premio número 3 de este día.












Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.