If I Had a Hammock / Si Tuviera una Hamaca

La versión español está después de la versión inglés.

YOU MAY HAVE noticed my blog has been a bit of a mess in recent days. I had a problem with WordPress. They worked on it. (They drove me a little crazy, although they were always pleasant, professional, and responsive.) They resolved it. No need to bore you with the details. I’m simply happy to be back.

We’ve been shopping for some new furniture. Pictures and info to come soon. Meanwhile, Dudo and Moose are happy about some of the changes (San Geraldo and I are sleeping together again!!!) but not so thrilled about others (their daybed has been removed from San Geraldo’s office). Anyway, the cats still have two hammocks. They spend a lot of time in one or the other (especially Dudo) and anywhere else that’s convenient.

.

ES POSIBLE QUE hayas notado que mi blog ha sido un poco complicado en los últimos días. Tuve un problema con WordPress. Ellos trabajaron en eso. (Me volvieron un poco loco, aunque siempre fueron agradables, profesionales y receptivos). Lo resolvieron. No hay necesidad de aburrirte con los detalles. Simplemente estoy feliz de estar de vuelta.

Hemos estado comprando algunos muebles nuevos. Fotos e información próximamente. Mientras tanto, Dudo y Moose están contentos con algunos de los cambios (¡San Geraldo y yo estamos durmiendo juntos otra vez!), pero no tan entusiasmados con los demás (su cama de día ha sido retirada de la oficina de San Geraldo). De todos modos, los gatos todavía tienen dos hamacas. Pasan mucho tiempo en uno u otro (especialmente Dudo) y en cualquier otro lugar que sea conveniente.

If I had a loft.
Si tuviera un loft.
If I had a box.
Si tuviera una caja.
Dudo, zoned out…
Dudo, en otra zona….
… And suddenly alert. How strange.
… Y de repente alerta. Que extraño.
Thanks for the heads up, Dudo.
¡Gracias por el aviso, Dudo!
And finally, both cats. Dudo has a hammock.
Y finalmente, ambos gatos. Dudo tiene una hamaca.

.

En inglés, un martillo es “hammer.” La canción es “If I Had a Hammer” (Si Tuviera un Martillo). Entonces (en mi cabeza), “Si tuviera una hamaca” tiene sentido para mí.

Surfing Trafalgar / Surfeando Trafalgar

La versión español está después de las dos fotos.

I HATE TECHNICAL difficulties. Between giving up on Google Blogspot, cursing Facebook, and creating a new blog presence on WordPress, it’s been kind of a tiresome week. But, if this is the worst my life has to offer, I’ll count myself extremely fortunate and I’ll stop whining (at least momentarily).

The weather here has been a bit less Costa del Sol (Coast of the Sun) and more Costa del Dreary. Rain is coming this weekend, which I love. And, surf’s up!

At the end of this post is a video from Alexander (18), Tynan and Elena’s “surfer dude” son, from his recent trip along the coast to Cabo [Cape] Trafalgar.

Admiral Horatio Nelson defeated the combined Spanish and French (Napoloeon) fleet off the cape in 1805. It’s the dividing line between the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean, about 2-1/2 hours west of us. Today’s history and geography lessons are now complete. Time to catch a wave to Málaga for a museum day.

WEDNESDAY MORNING / El MIÉRCOLES POR LA MAÑANA.
THAT EVENING. THE BIRD WAS UNPLANNED. / ESA TARDE. EL PÁJARO NO FUE PLANEADO.

ODIO LAS DIFICULTADES técnicas. Entre renunciar a Google Blogspot, maldecir a Facebook, y crear una nueva presencia en WordPress, ha sido una semana agotadora. Pero, si esto es lo peor que mi vida tiene para ofrecer, me considero extremadamente afortunado y dejaré de lloriquear (al menos momentáneamente).

Para los turistas, el clima aquí ha sido un poco menos Costa del Sol y más Costa del Lúgubre. Llega la lluvia esta fin de semana, que me encanta. ¡Y se acabó el surf!

Al final de esta entrada hay un video de Alexander (18), el “surfista” hijo de Tynan y Elena, de su reciente viaje por la costa a Cabo Trafalgar.

El almirante Horatio Nelson derrotó a la flota combinada española y francesa (Napoleón) del cabo en 1805. Es la línea divisoria entre el Mar Mediterráneo y el Océano Atlántico, aproximadamente 2.5 horas al oeste de nosotros.. Las lecciones de historia y geografía de hoy están completas. Es hora de coger una ola a Málaga para un día de museos.

Click here to be taken to YouTube to see Alexander and friends ride the waves (if you don’t see the video below).
Haz clic aquí para ir a YouTube y ver a Alexander y sus amigos montar las olas (si no ves el video de abajo).