It’s 4:00 in the Morning / Son Las 4:00 de la Mañana

La versión español está después de la versión inglés.

IT’S 4 IN the morning and we’re off (we certainly are) to the airport for 10 days in Northern Norway. We’ll be as far south as Trondheim (which is not very far south) and as far north as Andenes (way above the Arctic Circle).

San Geraldo has research to do on his family history. I plan to explore, get some culture, and do some sketching… and of course photographing. And we get to see some of San Geraldo’s Northern Norwegian cousins — who are a joy. I’ll try to stay connected while we’re gone. Our house-sitter extraordinaire, Isabel, will stay with Dudo and Moose. We’ll miss the boys, but we’re sure to see lots of other moose in our wanderings. Sees snart!*

.

SON LAS 4 de la mañana y estamos fuera (sin duda lo estamos) al aeropuerto para 10 días en el norte de Noruega. Estaremos tan al sur como Trondheim (que no está muy al sur) y tan al norte como Andenes (muy por encima del Círculo Polar Ártico).

San Geraldo tiene investigaciones que hacer sobre su historia familiar. Planeo explorar, obtener algo de cultura y hacer algunos bocetos … y, por supuesto, fotografiar. Y podemos ver algunos de los primos del norte de Noruega en San Geraldo, que son una alegría. Intentaré estar conectado mientras nos vamos. Nuestro extraordinario cuidadora, Isabel, se quedará con Dudo y Moose (que significa “alce”). Echaremos de menos a los niños, pero estamos seguros de que veremos muchos otros alces en nuestras andanzas. Sees snart*

Some Southern Norwegian cousins. They’ve moved north since we saw them in May 2017. So we get to see these little angels again!
Algunos primos noruegos del sur. Se mudaron al norte desde que los vimos en mayo de 2017. ¡Entonces podemos ver a estos angelitos nuevamente!
The rest of the family can’t contain their excitement.
El resto de la familia no puede contener su entusiasmo.

*“Sees snart” means See you later in Norwegian.
*“Sees snart” significa “hasta luego” en noruego.

Easter Island African Elephants / Isla de Pascua Elefantes Africanos

La versión español está después de la versión inglés.

I’VE LATELY BEEN stewing about the fact that when we planned our move to Spain back in 2010, we talked about all the European travel we could easily do. It’s been nearly eight years and we’ve done very little. Two trips to the United States every year for the first six years, and now one a year to visit The Kid Brother, use up the travel budget very quickly. We used to complain about having to stay with the Dowager Duchess instead of being able to stay in the heart of the city. Now that the Dowager Duchess is gone and we do get to stay in the heart of the city, we have to pay New York City prices for a hotel. Even a crummy hotel in the Dowager Duchess’s old neighborhood costs a small fortune.

We have, however, not only been to New York but to other parts of the United States; we’ve been to London for a fun and frigid few days; to northern and southern Norway; and to many cities and white villages in Spain. I also realized that we could do a day trip every day of the year and still not experience all the wonder that’s right here. So, never mind. Today, I went for an 8-km (5-mile) walk along the coast. What I saw satisfied my wanderlust — for another day.

.

ÚLTIMAMENTE, HE ESTADO pensando en el hecho de que cuando planeamos nuestro traslado a España en 2010, hablamos de todos los viajes europeos que podríamos hacer fácilmente. Han pasado casi ocho años y hemos hecho muy poco. Dos viajes a los Estados Unidos cada año durante los primeros seis años, y ahora uno por año para visitar El Hermanito, agotan el presupuesto de viaje muy rápidamente. Solíamos quejarnos de tener que quedarnos con La Duquesa Viuda en lugar de poder quedarnos en el corazón de la ciudad. Ahora que La Duquesa Viuda ya no está y podemos quedarnos en el corazón de la ciudad, tenemos que pagar los precios de la ciudad de Nueva York por un hotel. Incluso un hotel desagradable en el antiguo barrio de la duquesa viuda cuesta una pequeña fortuna.

Sin embargo, no solo hemos estado en Nueva York sino en otras partes de los Estados Unidos; hemos estado en Londres por unos días divertidos y fríos; al norte y sur de Noruega; y a muchas ciudades y pueblos blancos de España. También me di cuenta de que podíamos hacer un viaje de un día todos los días del año y aún no experimentar todas las maravillas que hay aquí. Así que no importa. Hoy, fui a dar un paseo de 8 km (5 millas) a lo largo de la costa. Lo que vi satisfizo mi pasión por los viajes — para otro día.

I don’t really know where this guy is from. He doesn’t look like anyone from Easter Island. But he greeted me halfway up the hill.
Realmente no sé de dónde es este hombre. No se parece a nadie de la Isla de Pascua. Pero me saludó a mitad de la colina
The African elephants are outside Holiday World Resort in Benalmádena.
Los elefantes africanos están fuera de Holiday World Resort en Benalmádena.