La versión inglés está antes de la versión español.
RANDOM IMAGES FROM my wandering mind today, after two consecutive days of continuous sunshine — something we haven’t experienced in quite some time.
Our pal Luke arrived for a visit at the chiringuito Saturday morning (with his parents, Kathleen and Pedro). Luke played on the beach but kept looking through the window at us. Kathleen told him to look for ants. San Geraldo told him to step on them (which caused Luke’s parents to gasp). Luke actually came back inside just to tell Jerry what he thought of that idea (see the final photo).
IMÁGENES ALEATORIAS DE mi mente errante hoy, después de dos días consecutivos de sol continuo, algo que no hemos experimentado en bastante tiempo.
Nuestro amigo Luke llegó para una visita al chiringuito el sábado por la mañana (con sus padres, Kathleen y Pedro). Luke jugó en la playa, pero siguió mirándonos a través de la ventana. Kathleen le dijo que buscara hormigas. San Geraldo le dijo que los pisara (lo que hizo que los padres de Luke se quedaran boquiabiertos). Luke realmente regresó adentro solo para decirle a Jerry lo que él pensó de esa idea (ver la foto final).
![]() |
GO FIND SOME ANTS, LUKE! ¡VE A BUSCAR HORMIGAS, LUKE! |
![]() |
TO WARM THE COCKLES OF YOUR HEART (AT OUR CHIRINGUITO). UNA EXPRESIÓN INGLÉS: “PARA CALENTAR LOS BERBERECHOS DE TU CORAZÓN”. (ES COMPLICADO.) |