Moisture Wicking / Absorción De La Humedad

La versión español está después de la primera foto.

IT STORMED THIS morning. The two weather forecasts we read didn’t forecast rain… until it was here. Thunder and lightning. Very, very frightening for Moose and Dudo. We went out for coffee and didn’t get very wet. The sun eventually came out and I went for a walk in the afternoon under dramatic skies. I wore waterproof shoes made of Kevlar and a rain jacket with a hood. I also wore my Nike moisture-wicking running pants. I figured even if they weren’t waterproof, they’d be better than denim.

I walked on the beach for a mile or so, heard a very loud clap of thunder and headed home.

No surprise, moisture-wicking Nike running pants can only wick so much water. And waterproof shoes made of Kevlar are great as long as the rain doesn’t soak your moisture-wicking Nike pants and run down your ankles into your cotton socks.

Click the last three images for the full effect.

MOOSE THIS MORNING, DEBATING A DASH INDOORS.
MOOSE ESTA MAÑANA, PENSANDO EN CORRER DENTRO.
HUBO UNA TORMENTA esta mañana. Los dos pronósticos meteorológicos que leímos no pronosticaron lluvia … hasta que estuvo aquí. Truenos y relámpagos. Muy, muy aterrador para Moose y Dudo (y San Geraldo). Salimos a tomar café y no nos mojamos mucho. 

Finalmente salió el sol y salí a caminar bajo un cielo dramático por la tarde. Llevaba zapatos impermeables de Kevlar y una chaqueta impermeable con capucha. También me puse mis pantalones de correr Nike que absorben la humedad. Pensé que incluso si no fueran impermeables, serían mejores que el denim.
Caminé en la playa por una milla aproximadamente, escuché un fuerte trueno y me dirigí a casa.

No sorpresa, los pantalones para correr Nike que absorben la humedad solo pueden absorber tanta agua. Y los zapatos impermeables hechos de Kevlar son geniales siempre y cuando la lluvia no remoje tus pantalones Nike que absorben la humedad y te corras por los tobillos hacia tus calcetines de algodón.

Haz clic en las ultimas tres imágenes para el efecto completo.
LOVE THAT MUDDY WATER…
ME ENCANTA ESA AGUA FANGOSA.
DUDO AFTER A PARTICULARLY LOUD THUNDER CLAP.
DUDO DESPUÉS DE UN TRUENO PARTICULARMENTE FUERTE.
THERE’S SAFETY IN NUMBERS.
HAY SEGURIDAD EN LA CANTIDAD.

BUT, SAN GERALDO, THE FERRY BETWEEN MÁLAGA AND TANGIER WOULD BE SO RELAXING!
PERO, SAN GERALDO, EL FERRY ENTRE MÁLAGA Y TÁNGIER SERÍA MUY RELAJANTE.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Leave a Reply