Miscellaneous monks & more / Monjes misceláneos y más

La versión en español está después de la versión en inglés.

I AGAIN PASSED THE FLOWER shop where I bought San Geraldo’s orchid (Wednesday’s post) and I stopped in to say hello and show the photos from my blog. The owner was as warm and charming as the day before and I discovered her name is Alicia.

Alice, the English version, is SG’s mother’s name. She died in 1999 and I will never stop missing her, although I smile whenever I think of her. My life got a fresh start (and it needed one) when we met in 1982. She taught me it’s never too late to have a childhood. The photo at top is us with Alice at the Grand Canyon in 1983. My heart fills with joy when I meet someone [kind] named Alice.


VOLVÍ A PASAR POR LA tienda de flores donde compré la orquídea de San Geraldo (el post del miércoles) y entré para saludar y mostrar las fotos de mi blog. La dueña fue tan cálida y encantadora como el día anterior y descubrí que se llama Alicia.

Alice, la versión en inglés, es el nombre de la madre de SG. Murió en 1999 y nunca dejaré de extrañarla, aunque sonrío cada vez que pienso en ella. Mi vida tuvo un nuevo comienzo (y necesitaba uno) cuando nos conocimos en 1982. Ella me enseñó que nunca es demasiado tarde para tener una infancia. La foto de arriba es nosotros con Alice en el Gran Cañón en 1983. Mi corazón se llena de alegría cuando conozco a alguien [amable] llamado Alice.

• Crown of thorns, with the addition of poinsettia for Christmas. They surround the statue of the Virgin of Carmen, patron saint of mariners. She’s also known as Stella Maris, latin for Star of the Sea.
• Corona de espinas, con la adición de flor de pascua para Navidad. Rodean la estatua de la Virgen del Carmen, patrona de los marineros. También es conocida como Stella Maris, en latín, Star of the Sea.
Click here to meet the Virgin.
Haz clic aquí para conocer a la Virgen.
• San Geraldo called me into his office to see both cats watching Isabel work on the terrace. Dudo was there first and was not happy to share his perch. When Moose heard me walk in, he lost all interest in Isabel.
• San Geraldo me llamó a su oficina para ver a los dos gatos viendo trabajar a Isabel en la terraza. Dudo estuvo allí primero y no estaba feliz de compartir su posición. Cuando Moose me escuchó entrar, perdió todo interés en Isabel.
Dudo wanted the window open, so he could go join Isabel.
Dudo quería que la ventana se abriera, para poder unirse a Isabel.
San Geraldo let Dudo out.
San Geraldo soltó a Dudo.
Moose then appeared to say “Hey, what about me?!?”
Entonces, Moose pareció decir “Oye, ¿qué hay de mí?!?”
• SG opened the window for Moose, who stuck his head out while keeping his body inside. SG finally said, “Forget it. It’s cold out there!” and closed the window. The temperature was 62F (17C), plus the terrace is enclosed.
• SG abrió la ventana para Moose, quien asomó la cabeza mientras mantenía su cuerpo adentro. SG finalmente dijo: “Olvídalo. ¡Hace frío ahí fuera!” y cerró la ventana. La temperatura era de 17C (62F), además la terraza está cerrada.
Monk parakeets decimating the tamarind trees.
Periquitos monje diezmando los tamarindos.
Monk Geraldo at Mesón Salvador this morning. Seriously.
Monje Geraldo en Mesón Salvador esta mañana. En serio.
A party hat? Where’s the party?
¿Un sombrero de fiesta? ¿Dónde está la fiesta?

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

24 thoughts on “Miscellaneous monks & more / Monjes misceláneos y más”

  1. Thats a beautiful floral shop and I love the poinsettia and Geraniums together!!!!! I never would have thought of that. And of course love that picture of you two with San Geraldo’s mother. You two look up to something? And that guy in the booth with that mask? that’s the first time I saw someone place it there while eating. And a good thing his back is against the wall. I suspect he is flashing coin slot in the back!!!!!!!!

    And you know I love seeing the Monk parakeets.

    1. Mistress Maddie:
      I’m so glad you noticed the hucha (coin slot)! And that’s the first time I’ve seen the mast atop the head, too. I really did think at first glance he was wearing a party hat. SG and I lived in Marina del Rey for 7 months in ’82-’83. His mother was in the Women’s National Bowling Tournament that year in Las Vegas. So we drove over and took her and a friend sight-seeing. My first time at Grand Canyon. She and I had only known each other less than a year and a half at the time. It was love at first sight.

  2. currently 47F here and cloudy. I’d LOVE 62F and sunny right now. and those kitty boyz!

    1. anne marie:
      When it comes to weather, we’re so spoiled! Oh, these kitty boys make us so happy. Thanks for appreciating them.

  3. SG looks like he seriously needs some knitted fingerless gloves for his ‘home’ work.

    Good to hear that SG’s mom was able to provide some missing love and acceptance in your life. As far as I am concerned, those two items are among my most important tasks as a mother/grandmother. Non-negotiable.

    1. Mary:
      Fingerless??? What will he do about the fingers. While we watch TV, he wears heavy hand-knitted Norwegian wool socks over his other heavy socks and he sits with his legs up on the divan and then wrapped in a down comforter… and the heat is on!

      There is no one I can compare to SG’s mother. I was 28 when I met her and I learned how to really be silly, to be grateful and honest, and trust that I could actually love people and that they might even love me.

  4. It’s 7:30 a.m. here, 39F degrees and sunny. I think we’ve got the heater going this morning at 65F. SG would die here! My kids refuse to spend the night, hot house flowers all. I’ve been called a popsicle and accused of trying to freeze the granddaughters to death 🙂 They don’t know that I’m a whale shifter with all warming blubber ! You just brought out the whimsy in me today, Scoot. Thanks. This is my dreariest month of the year, emotionally speaking.

    1. Deedles:
      65?!? We had friends with an old farm house outside Boston. We spent Christmas together for years, even after we left Boston. They didn’t turn the heat on until the temperature outside dropped below freezing! I remember sitting at their kitchen table in a down jacket, knit cap, and gloves, as I drank my morning coffee. We spent that one Christmas at their house and made them come to us ever after!

      1. Yeah, 65F. We sleep with the heater off, so in the morning I turn it to 65 degrees to cut the chill in the air so Balder won’t freeze his assets off when he rises. Anything hotter and I feel stuffy.

  5. San Geraldo DOES look exactly like a medieval monk working on his illuminated manuscript!

    1. Debra:
      He does, doesn’t he?!? The sweatshirt is 2 sizes too big now, which added to the effect. Anyway, his manuscript IS illuminating.

  6. It’s 11C here in Nova Scotia and overcast.
    I wish that will you meet many more ‘kind Alices’ .
    Great photo!

    1. Janie:
      I’ll have to start telling more stories about her. I’ve never known anyone like her… well, except her son and daughter. She really did change my life.

    1. Urspo:
      So do I. The sweatshirt is now two sizes too big, which makes it really look like a monk’s robe.

  7. Nothing better and more refreshing than to experience the love a new person for you in ’82. Yin and yang ~ in this life and there will always be a balance one way or another.

Please share your thoughts...

%d bloggers like this: