Project Pariah and Hipercor / Proyecto Paria y Hipercor

La versión en español está después de la versión en inglés.

I’VE LAID OUT (FIRST PASS) all 17 chapters, photos only (484 images; I keep discovering ones I didn’t count) of San Geraldo’s book. Unfortunately, I need to print them all out for review (I hate the waste). I ran out of ink toward the end of chapter 10.

We drove over to the big El Corté Inglés department store to pick up ink and have lunch. The shop is closing soon (sooner than we thought). So, many departments had already been stripped of all their stock. That included printer ink. But, all was not lost. The entire technology department was moved to the ground-floor (semi-subterranean) shop (a super-duper supermarket and everything else called Hipercor). That apparently will remain open with ongoing renovations of its own. Plus the top floor restaurant was still open today, although it will close along with the rest of El Corte Inglés in a week. So we had our favorite El Corte Inglés lunch (pictured below). The rest of the building will reopen to a new life (restaraunt, too) late July. My understanding is the upper floors have been purchased by a high-end outlet developer. Bargains!

San Geraldo drove home with my printer ink and I had a good long walk in the sunshine. I stopped for some plasters (band-aids) at a bazaar I especially like and found some “interesting” things — that I didn’t buy. But you get to see them all.

There are no appointments available this week for my next driving exam. So, I’ll wait patiently. I’m doing fine (at the moment). The text message I received today from my driving school, read: “Last week was simply bad luck. You’ll pass next time!”

.

HE COMPLETADO (PRIMER PASO) LOS 17 capítulos de fotos (484 imágenes; sigo descubriendo algunas que no conté) del libro de San Geraldo. Desafortunadamente, necesito imprimirlos todos para revisarlos (odio el desperdicio). Me quedé sin tinta hacia el final del capítulo 10.

Fuimos en coche a los grandes almacenes El Corté Inglés para recoger tinta y almorzar. La tienda cerrará pronto (antes de lo que pensamos). Entonces, muchos departamentos ya habían sido despojados de todas sus existencias. Eso incluía tinta de impresora. Pero no todo estaba perdido. Todo el departamento de tecnología se trasladó a la tienda de la planta baja, semisubterráneo, (un supermercado super-duper y todo lo demás llamado Hipercor). Eso aparentemente permanecerá abierto con renovaciones propias en curso. Además, el restaurante del último piso todavía estaba abierto hoy, aunque cerrará junto con el resto de El Corte Inglés en una semana. Así que tuvimos nuestro almuerzo favorito de El Corte Inglés (en la foto de abajo). El resto del edificio reabrirá a una nueva vida (restaurante también) a finales de julio. Tengo entendido que los pisos superiores han sido comprados por un desarrollador de tiendas de alta gama. ¡Ofertas!

San Geraldo condujo a casa con mi tinta de impresora y di una buena caminata bajo el sol. Paré por unas tiritas (tiritas) en un bazar que me gusta especialmente y encontré algunas cosas “interesantes”, que no compré. Pero puedes verlos a todos.

No hay citas disponibles esta semana para mi próximo examen de conducir. Entonces, esperaré pacientemente. Estoy bien (por el momento). El mensaje de texto que recibí hoy de la autoescuela decía: “La semana pasada fue simplemente mala suerte. ¡Pasarás la próxima vez!”

• El Corty Sandwich.
• The shirt does actually say New York below whatever that logo is.
• La camiseta en realidad dice Nueva York debajo del logo que sea.
• These “masks” were with the men’s underwear. I didn’t try one on. (Do you suppose the elephant’s trunk is for your tongue?) And, no, I’m not serious.
• Estas “máscarillas” estaban con la ropa interior de los hombres. No me probé uno. (¿Crees que la trompa del elefante es para la lengua?) Y no, no soy serio.
• Don’t ask me. I don’t think I have a cockrell. (And I don’t have a cockerel either.) But Commander Kenneth Cockrell flew five space shuttle missions.
• No me preguntes. Creo que no tengo un cockrell. Pero cockerel es un gallo joven (y yo tampoco tengo uno de esos). Pero el comandante Kenneth Cockrell voló cinco misiones del transbordador espacial.
• I don’t know if this is supposed to be Project Paris, Project Pario, or Project Paria[h]. Pariah is paria in Spanish.
• No sé si se supone que es el Proyecto París, el Proyecto Pario, o el Proyecto Paria.
• Back at Hipercor. Preservativos are not what many of you might think. Preservativos are condoms.
• De vuelta en Hipercor. En inglés, la palabra “preservatives” significa conservantes. La traducción asumida puede resultar incómoda.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

24 thoughts on “Project Pariah and Hipercor / Proyecto Paria y Hipercor”

  1. I bought one of those elephants for my little brother! Can you believe he forgot to pack it when he left the last time he visited? Won’t he be surprised when it’s a stocking stuffers next time we spend Christmas together! In case you didn’t know yet, there’s a new Media Mart over in the Iceland parking lot. Your lunch looked gooooood!!!! Let’s do the ruins this week? Pedro is vaccinated!!

    1. Kathleen:
      How could he forget that?!? Anyway, you don’t even need the stocking. You can stuff that!

      What was there before the MediaMarkt? I remember another technology shop… with crap service. I walked out a couple of times.

  2. One of these days, I am afraid you are going to post a photo of someone on the beach wearing the elephant mask…and not on their face. Or perhaps this is a new product line for Addicted. 🙂

    So that last photo….preserve, protect and defend?

    1. Mary:
      Ooh, I would love to see the Addicted guy wearing the elephant “mask.”

      Preserve, protect, and defend could be an interesting tag line.

    1. So do I. And I then put the piece of bread back into place before I eat it it.

    1. Frank:
      And now I’m on that jag of Burgess Meredith outtakes from Grumpy Old Men. The best part of the film!

  3. That elephant looks vaguely familiar. Oh, I know! My best friend and I gave something similar to my youngest son for his wedding twenty years ago. Frederick’s of Hollywood *sigh*. His brother received a rooster (or, cock, if you will) four years earlier. Heh, the mortification was hilarious! Yeah, I used to be just a little bit wicked, but they still love me. Of course, at the risk of sounding like an old record, the best thing up there is SG.

    1. Deedles:
      That’s an entertaining gift, but from one’s mother?!? Mortifying. Although, I suppose they were used to you by then. I’ve also seen a flamingo costume where the neck and head of the flamingo arise from one’s nether regions. Very classy. Save that one for your grandchildren.

      1. Hey, my grandchildren are ladies! My sons were, well, boys. This was payback for all of those years of being surrounded by testosterone, Public farting (the whole leg lifting bit in stores). Their horror at me doing it at home in my own private space! Eww, Mom! I grew up with girls. Estrogen is a whole ‘nuther thing.
        To be fair, the wedding gifts were actually my friend’s idea. She dragged me to places I wouldn’t go to on my own. Frederick’s , Tijuana, department stores etc. I really was/am very shy.

      2. Deedles:
        I love how you lump together “Frederick’s, Tijuana, department stores”!!! I understand the shyness thing. Online you’re the life of every party!

  4. Such an amusing assortment of odd things – excepting, of course, your yummy-looking lunch and SG. I edited the order of that sentence so that yummy-looking could modify SG too!

  5. So in building that sandwich, clearly the chicken goes on before the egg, so the chicken comes before the egg in that one.

    1. David:
      I thought: Finally! The answer to that age-old question. But then I thought (dangerous) that that chicken came from an egg in the first place. And I was back to square one. Still, when it comes to the sandwich, we know the truth.

    1. wickedhamster:
      I wonder if what’s not visible in the universe would be a matter of perspective as well. Anyway, I was an art major.

    1. Mistress Borghese,
      Interiors in this blog post are all from a nearby bazaar shop. The department store is very nice with high-end products. It’s really the only chain like it we’ve got. They’re closing stores that aren’t as well located … like ours. But interiors aren’t designed like you’re used to… and they should be. No elegant store windows (none) and no displays inside either. I’ll take interior shots of the one on Málaga so you can see. It’s a bit overwhelming with no focal points.

I love your comments.