Friendship and brotherly love / Amistad y amor fraternal

La versión en español está después de la versión en inglés.

I’m feeling so much better today. My outdoor excitement was a walk over to the pharmacy to pick up my special prescription, the one I’ve been paying out of pocket for since June. Only this time, instead of shelling out €175 for the month, I only had to shell out €4.25! Apparently, a specialist at public health (I don’t know who) added it to my list of prescriptions. Yay!

Other than that, I’ve been taking it easy for a few days. I hope to find at least a bit of my mojo tomorrow, which starts with lab work at the private medical centre first thing in the morning. Maybe I’ll do a little sightseeing on my way home. It’s about 3.5 km (over 2 miles) from here. The distance isn’t bad but it’s outside the city centre and not a very picturesque walk. So I’ll take a taxi there and maybe have one drop me off halfway home.

Dudo and Moose are being mostly nice to each other lately. Usually, they exchange several friendly looking licks that turn into bites. They’re cuddling again more regularly. Dudo loves to go out in the hall with me and stands by the door (not quietly) when he’s ready for a stroll. His wish is my command.

I spoke New Year’s Eve with The Kid Brother. I then hung up and phoned his office. Then I hung up and spoke with him again. Two weeks in a row he has had no cash to go bowling. He has money in the bank but there’s some problem with a new bank card that requires him to show his state ID to activate which state ID apparently expired months ago. And it’s all “their” fault. The office staff has changed since the first several times he complained about his ID. When I phoned them this time they told me they would help him and get things in motion the next day. They said he needs to come to them when he has a problem. I agreed. I told them he had several times told the previous staff about his problems. I added that I had actually phoned this team weeks ago, but didn’t say much more than that. I didn’t remind them that he’s a 6-year-old child in the body of a 64-year-old man and that it’s their job to work with his special needs and limitations. Nor did I suggest that it might be their responsibility to check up on him regularly and make sure things are going smoothly. I don’t want them to resent me or resent The Kid Brother because of me. I remind myself that I might not be here forever for him and he needs to find his way with them. He was happy when we got off the phone the second time. He was Perry White and I was Jimmy Olsen, “And don’t call me Chief!” was repeated several times. I vented to San Geraldo. We laughed. I took a pill. We went to sleep.

When our Glasgow friends were here, they brought two toys for the cats, beautiful flowers for us, and a Virgin of Carmen candle (for our souls). The Virgin of Carmen is not only the patron saint of mariners and Los Boliches, our old neighborhood in Fuengirola; but Connor and Maureen both adopted her as their own and thought it would be funny to bring her along. The cats love their new toys. Moose tends to watch while Dudo plays. The flowers are glorious on the dining room table. And we’ve got a virgin in the house and have no idea what to do with her.

Hoy me siento mucho mejor. Mi emoción al aire libre fue caminar hasta la farmacia para recoger mi receta especial, la que he estado pagando de mi bolsillo desde junio. ¡Solo que esta vez, en lugar de desembolsar €175 por mes, solo tuve que desembolsar €4,25! Al parecer, un especialista de la salud pública (no sé quién) la agregó a mi lista de recetas. ¡Genial!

Aparte de eso, me he estado tomando las cosas con calma durante unos días. Espero encontrar al menos un poco de mi energía mañana, que comienza con análisis de laboratorio en el centro médico privado a primera hora de la mañana. Tal vez haga un poco de turismo de camino a casa. Está a unos 3,5 km (más de 2 millas) de aquí. La distancia no es mala, pero está fuera del centro de la ciudad y no es un paseo muy pintoresco. Así que tomaré un taxi allí y tal vez uno me deje a mitad de camino a casa.

Dudo y Moose se están portando bastante bien últimamente. Por lo general, intercambian varios lametones amistosos que se convierten en mordiscos. Han vuelto a acurrucarse con más regularidad. A Dudo le encanta salir al pasillo conmigo y se queda junto a la puerta (no en silencio) cuando está listo para dar un paseo. Su deseo es una orden para mí.

Hablé en Nochevieja con El Hermanito. Luego colgué y llamé a su oficina. Luego colgué y hablé con él nuevamente. Dos semanas seguidas no ha tenido efectivo para ir a jugar a los bolos. Tiene dinero en el banco, pero hay un problema con una nueva tarjeta bancaria que requiere que muestre su identificación estatal para activarla, la cual aparentemente expiró hace meses. Y todo es culpa de ellos. El personal de la oficina ha cambiado desde las primeras veces que se quejó de su identificación. Cuando los llamé esta vez, me dijeron que lo ayudarían y pondrían las cosas en marcha al día siguiente. Dijeron que necesita acudir a ellos cuando tiene un problema. Acepté. Les dije que varias veces le había contado sus problemas al personal anterior. Añadí que había llamado a este equipo hacía semanas, pero no dije mucho más que eso. No les recordé que es un niño de 6 años en el cuerpo de un hombre de 64 y que es su trabajo trabajar con sus necesidades especiales y limitaciones. Tampoco sugerí que podría ser su responsabilidad controlarlo regularmente y asegurarse de que todo vaya bien. No quiero que se resientan conmigo o que se resientan con El Hermanito por mi culpa. Me recuerdo a mí mismo que tal vez no esté aquí para él para siempre y que necesita encontrar su camino con ellos. Estaba feliz cuando colgamos el teléfono la segunda vez. Él era Perry White y yo era Jimmy Olsen. —¡Y no me llames Jefe!— Le dije a San Geraldo. Nos reímos. Tomé una pastilla. Nos fuimos a dormir.

Cuando nuestros amigos de Glasgow vinieron, trajeron dos juguetes para los gatos, hermosas flores para nosotros y una vela de la Virgen del Carmen para nuestras almas. La Virgen del Carmen no solo es la santa patrona de los marineros; y Los Boliches, nuestro antiguo barrio en Fuengirola; pero Connor y Maureen la adoptaron como propia y pensaron que sería divertido traerla con ellos. A los gatos les encantan sus nuevos juguetes. Moose suele mirar mientras Dudo juega. Las flores son gloriosas en la mesa del comedor. Y tenemos una virgen en la casa y no tenemos idea de qué hacer con ella.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.