It’s Isabel’s fault / Es culpa de Isabel

La versión en español está después de la versión en inglés.

Isabel was here to clean yesterday and was concerned about my swollen and split nose. I told her it was her fault because the glass door is too clean. Despite that, she cleaned the door again to remove the streaks left by my nose and head. I think she expects me to take responsibility for where I walk. Astounding.

We had a great day with Nick and Alyson yesterday. They breakfasted at their hotel and met us at Mesón Salvador after. Then the four of us took the train to Plaza Mayor for lunch. San Geraldo left us there after lunch so we could do some shopping. We didn’t get back to Fuengirola until around 6:30. I had a half-hour siesta and we later enjoyed dinner at Mesón Salvador. I was delighted to be active almost the entire day, but woke up feeling kind of miserable this morning. Still, I got cleaned up and we all met at Mesón Salvador again since Nick and Alyson were heading home to England this afternoon. What a wonderful visit, as always. And now it’s time for a nice long siesta. I feel like I have a hangover.

The doctor had been waiting for that one important lab result yesterday morning and told me if she didn’t phone (to tell me to increase my medication dosage) then the result of that test was good and I don’t need to change anything. She never called. Yippee!

I did a lot of walking yesterday and did well. This morning, after the 3-minute walk to Mesón Salvador, I then had to go to the public health center to update my doctor there. A brisk 2-km/1.25-miles roundtrip. Not much. But given that I didn’t feel like I had the energy to walk to the kitchen this morning, it was good.

The weather has been glorious again. Now, at 5:30 p.m., it’s around 30˚C/86˚F, perfectly clear, and brilliantly sunny. I’m going to bed — but I know I’ll have to give the cats treat number 5 before I do. Sorry it’s not a more interesting post. I felt the need to update you on my health because I know I sometimes make you worry.

Isabel estuvo aquí ayer para limpiar y estaba preocupada por mi nariz hinchada y partida. Le dije que era culpa suya porque la puerta de cristal estaba demasiado limpia. A pesar de eso, volvió a limpiar la puerta para quitar las rayas que me habían dejado la nariz y la cabeza. Creo que espera que yo asuma la responsabilidad de mi camino. Asombroso.

Ayer tuvimos un gran día con Nick y Alyson. Desayunaron en su hotel y después nos recibieron en el Mesón Salvador. Luego los cuatro cogimos el tren hasta la Plaza Mayor para almorzar. San Geraldo nos dejó allí después del almuerzo para que pudiéramos hacer algunas compras. No regresamos a Fuengirola hasta las 6:30. Tomé una siesta de media hora y luego disfrutamos de una cena en el Mesón Salvador. Me encantó estar activo casi todo el día, pero esta mañana me desperté sintiéndome un poco miserable. Aún así, me limpié y nos reunimos todos nuevamente en Mesón Salvador ya que Nick y Alyson regresaban a Inglaterra esta tarde. Qué visita tan maravillosa, como siempre. Y ahora es el momento de una larga y agradable siesta. Siento que tengo resaca.

La doctora había estado esperando ese importante resultado de laboratorio ayer por la mañana y me dijo que si no me llamaba (para decirme que aumentara la dosis de mi medicamento), entonces el resultado de esa prueba era bueno y no necesitaba cambiar nada. Ella nunca llamó. ¡Ay!

Ayer caminé mucho y lo hice bien. Esta mañana, después de la caminata de 3 minutos hasta el Mesón Salvador, tuve que ir al centro de salud pública para informar a mi médico allí. Un enérgico viaje de ida y vuelta de 2 km/1,25 millas. Poco. Pero dado que no sentía que tuviera energía para caminar hasta la cocina esta mañana, estuvo bien.

El tiempo ha vuelto a ser espléndido. Ahora a las 5:30 p.m., hace alrededor de 30˚C/86˚F, está perfectamente despejado, y brillantemente soleado. Me voy a la cama, pero sé que tendré que darles a los gatos la golosina número 5 antes de hacerlo. Lo siento, no es una publicación más interesante. Sentí la necesidad de informarte sobre mi salud porque sé que a veces te hago preocupar.

• Today’s first three photos (one above and two below) were taken through the clean glass curtain at different times of day.
• Las primeras tres fotos de hoy (una arriba y dos abajo) fueron tomadas a través de la limpia cortina de vidrio en diferentes momentos del día.
• For the prevention of pollution in bathing areas and the collection of floating solids, grease, and other waste, in open sea waters, up to six miles (10 km) from the coast.
• Para la prevención de contaminación en las zonas de baño y la recogida de sólidos flotantes, grasas, y otros residuos, en aguas de mar abierto, hasta 10 km (6 millas) de distancia de la costa.
• This is through the bedroom window and glass curtain. No wonder my face walks into things.
• Esto es a través de la ventana del dormitorio y la cortina de vidrio. No es de extrañar que mi cara choque con las cosas.
• Taken through the glass dining room table.
• Hecho a través de la mesa de cristal del comedor.
• Nada entre nosotros más que aire.
• Nothing between us but air.
• Ditto.
• Ídem.

• At least the glasses no longer slide down the bridge of my nose.

• Al menos las gafas ya no se deslizan por el puente de mi nariz.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.